Cassandra S. Tully, Anne Barron, Carolina P. Amador-Moreno
{"title":"Irish English and Irish Studies: exploring language use and identity through fictional constructions of <i>laddism</i>","authors":"Cassandra S. Tully, Anne Barron, Carolina P. Amador-Moreno","doi":"10.1080/09670882.2023.2264818","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACTThe construction of a linguistic collective identity uses a pool of conscious and unconscious elements that deal with age, gender, or ethnic belonging. In the Irish communicative system, one present-day type of collective masculine identity is that of “the lads.” Previous studies on “laddish” behaviour and performance from literary or social perspectives explored conduct in contexts such as sports, violence, sex, or alcohol. To encourage interdisciplinary research in the field of Irish Studies, this paper analyses the language of “the lads” in literary discourse through corpus linguistics as a contribution to the field of digital humanities. Fourteen novels make up the specialised corpus on which the analysis is based paying attention to verbs of speech and adverbs. The verbs show utterances by “the lads” illustrating and providing aggressiveness and adverbs provide a second layer of meaning. Finally, a number of power struggles these characters experience in interaction are studied to differentiate the status quo of “the lads.”KEYWORDS: Corpus linguisticsIrish StudiesmasculinitiesIrish Englishlads AcknowledgmentsMany thanks to the authors and publishers who granted access to the novels in online format and the copyrights to analyse their novels: John McGahern’s publisher Florence Rees, Paul Murray, Roddy Doyle, and Dermot Bolger.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1. See more on education in Kehily and Nayak, “‘Lads and Laughter’” and in Phipps and Young, “Neoliberalisation and ‘Lad Cultures’ in Higher Education;” on sociology in King, “The Lads” or Gough and Edwards, “The Beer Talking,” and in cinema in Ging’s, Men and Masculinities in Irish Cinema.2. Cf. Bucholtz and Hall, “Locating Language in Identity”; and Hickey and Amador-Moreno, Irish Identities.3. Murphy and Farr, “The Use of Vocatives.”4. Ibid., 214.5. Curtin and Linehan, “Where the Boys Are,” 65; and Jeffries, “Pull without Being Nasty,” 908.6. Hickey, Dublin English, 90.7. Hickey, “Yes, That’s the Best,” 10.8. See note 3 above.9. Murphy, Corpus and Sociolinguistics.10. Ibid., 23.11. See for instance Doyle, “Male Trouble” or Jeffries, “’Is It Okay to Go Out on the Pull without It Being Nasty?’”12. Cf. Hickey, “Irish English Studies.”13. Fox, Cronin and Ó Conchubhair, Routledge International Handbook.14. Phipps et al., “Rape Culture, Lad Culture,” 1; and Jackson, “Motives for ‘Laddishness’,” 583.15. Doyle, “Male Trouble,” 138; and Jeffries, “Pull without Being Nasty,” 909.16. Johnston and Morrison, “The Presentation of Masculinity,” 667.17. Coates, Men Talk, 2.18. Cf. Coates, Men Talk, 56; Dempster, “Having Balls, Having All?” 481; and Jeffries, “Pull without Being Nasty,” 916.19. This corpus was compiled by Tully (Citation2021) as part of her PhD thesis. The corpus is not publicly available, as there are copyrighted materials and restrictions on the re-use of third-party data apply. Many thanks to the authors and publishers who granted access to the novels in online format and the copyrights to analyse their novels: John McGahern’s publisher Florence Rees, Paul Murray, Roddy Doyle, and Dermot Bolger. The fourteen novels are: Dermot Bolger’s The Journey Home (2003), The Valparaiso Voyage (2002), New Town Soul (2010); Roddy Doyle’s The Commitments (1987); John McGahern’s The Leavetaking (2009), That We May Face the Rising Sun (2009), The Dark (2008), Amongst Women (2008/1990); Paul Murray’s An Evening of Long Goodbyes (2004); Donal Ryan’s The Spinning Heart (2012), All We Shall Know (2016), From a Low and Quiet Sea (2018); Patrick McCabe’s The Dead School (1996); and finally, Sebastian Barry’s The Temporary Gentleman (2015).20. Kilgarriff et al., “The Sketch Engine,” 7. Both institutional ethical guidelines and international codes of conduct and guidelines on legal issues related to intellectual property rights and ownership were followed in the usage of these texts.21. Ibid., 8.22. Evison, “Basics of Analysing a Corpus,” 129.23. Jakubíček et al., “Fast Syntactic Searching,” 741.24. Figure 1 shows a number of descriptors that accompany “lad.” These include adjectives like “bad” in the sentence “lad is bad,” a description which a contextual analysis shows to refer to the physical state of a particular male character when hospitalised. There is also the aforementioned drinking in the sections with modifiers and verbs that accompany the searched word, e.g. “drink, lad,” or instances in which “lad” works as a subject: “the lads bounced” or “lads started.”25. Jeffries, “Pull without Being Nasty,” 910.26. Bolger, The Valparaiso Voyage, 297.27. Ryan, All We Shall Know, 137.28. Cf. Tully, “Stuck in the Old Times,” 128.29. Jeffries, “Pull without Being Nasty,” 922.30. See note 23 above.31. Normalisation consists of extrapolating raw frequencies from different-sized corpora so that they can be shown by a common factor (Evison 126). The results can be expressed by occurrences per thousand or million words. In order to do this, the raw frequency of the token that is shown is divided by the total amount of words of the corpus and then multiplied by 1,000 or 1,000,000 respectively; thus, showing how frequent a particular word is in the corpus.32. Caldas-Coulthard, “Reported Speech,” 153–63.33. Ruano San Segundo, “Corpus-Stylistic Approach Dickens,” 114.34. Zwicky, “In a Manner of Speaking,” 223.35. Murray, Evening of Long Goodbyes, 106.36. Doyle, The Barrytown Trilogy, 57.37. Ibid.38. Murray, Evening of Long Goodbyes, 264–65.39. Caldas-Coulthard, “Reported Speech,” 163.40. Garcia, Coping and Suicide, 28.41. McGahern, Face the Rising Sun, 54.42. Doyle, The Barrytown Trilogy, 58.43. Cf. History: Colella, “That Inscrutable Something”; Pionke, “Excavating Victorian Cuba”; and Liddle, “Genre”; Sociology: cf. Rubtcova et al, “Corpus-Based Conceptualization in Sociology.”44. Pilný, “Irish Studies Continental Europe,” 217–18.","PeriodicalId":88531,"journal":{"name":"Irish studies review","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Irish studies review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09670882.2023.2264818","RegionNum":2,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
ABSTRACTThe construction of a linguistic collective identity uses a pool of conscious and unconscious elements that deal with age, gender, or ethnic belonging. In the Irish communicative system, one present-day type of collective masculine identity is that of “the lads.” Previous studies on “laddish” behaviour and performance from literary or social perspectives explored conduct in contexts such as sports, violence, sex, or alcohol. To encourage interdisciplinary research in the field of Irish Studies, this paper analyses the language of “the lads” in literary discourse through corpus linguistics as a contribution to the field of digital humanities. Fourteen novels make up the specialised corpus on which the analysis is based paying attention to verbs of speech and adverbs. The verbs show utterances by “the lads” illustrating and providing aggressiveness and adverbs provide a second layer of meaning. Finally, a number of power struggles these characters experience in interaction are studied to differentiate the status quo of “the lads.”KEYWORDS: Corpus linguisticsIrish StudiesmasculinitiesIrish Englishlads AcknowledgmentsMany thanks to the authors and publishers who granted access to the novels in online format and the copyrights to analyse their novels: John McGahern’s publisher Florence Rees, Paul Murray, Roddy Doyle, and Dermot Bolger.Disclosure statementNo potential conflict of interest was reported by the author(s).Notes1. See more on education in Kehily and Nayak, “‘Lads and Laughter’” and in Phipps and Young, “Neoliberalisation and ‘Lad Cultures’ in Higher Education;” on sociology in King, “The Lads” or Gough and Edwards, “The Beer Talking,” and in cinema in Ging’s, Men and Masculinities in Irish Cinema.2. Cf. Bucholtz and Hall, “Locating Language in Identity”; and Hickey and Amador-Moreno, Irish Identities.3. Murphy and Farr, “The Use of Vocatives.”4. Ibid., 214.5. Curtin and Linehan, “Where the Boys Are,” 65; and Jeffries, “Pull without Being Nasty,” 908.6. Hickey, Dublin English, 90.7. Hickey, “Yes, That’s the Best,” 10.8. See note 3 above.9. Murphy, Corpus and Sociolinguistics.10. Ibid., 23.11. See for instance Doyle, “Male Trouble” or Jeffries, “’Is It Okay to Go Out on the Pull without It Being Nasty?’”12. Cf. Hickey, “Irish English Studies.”13. Fox, Cronin and Ó Conchubhair, Routledge International Handbook.14. Phipps et al., “Rape Culture, Lad Culture,” 1; and Jackson, “Motives for ‘Laddishness’,” 583.15. Doyle, “Male Trouble,” 138; and Jeffries, “Pull without Being Nasty,” 909.16. Johnston and Morrison, “The Presentation of Masculinity,” 667.17. Coates, Men Talk, 2.18. Cf. Coates, Men Talk, 56; Dempster, “Having Balls, Having All?” 481; and Jeffries, “Pull without Being Nasty,” 916.19. This corpus was compiled by Tully (Citation2021) as part of her PhD thesis. The corpus is not publicly available, as there are copyrighted materials and restrictions on the re-use of third-party data apply. Many thanks to the authors and publishers who granted access to the novels in online format and the copyrights to analyse their novels: John McGahern’s publisher Florence Rees, Paul Murray, Roddy Doyle, and Dermot Bolger. The fourteen novels are: Dermot Bolger’s The Journey Home (2003), The Valparaiso Voyage (2002), New Town Soul (2010); Roddy Doyle’s The Commitments (1987); John McGahern’s The Leavetaking (2009), That We May Face the Rising Sun (2009), The Dark (2008), Amongst Women (2008/1990); Paul Murray’s An Evening of Long Goodbyes (2004); Donal Ryan’s The Spinning Heart (2012), All We Shall Know (2016), From a Low and Quiet Sea (2018); Patrick McCabe’s The Dead School (1996); and finally, Sebastian Barry’s The Temporary Gentleman (2015).20. Kilgarriff et al., “The Sketch Engine,” 7. Both institutional ethical guidelines and international codes of conduct and guidelines on legal issues related to intellectual property rights and ownership were followed in the usage of these texts.21. Ibid., 8.22. Evison, “Basics of Analysing a Corpus,” 129.23. Jakubíček et al., “Fast Syntactic Searching,” 741.24. Figure 1 shows a number of descriptors that accompany “lad.” These include adjectives like “bad” in the sentence “lad is bad,” a description which a contextual analysis shows to refer to the physical state of a particular male character when hospitalised. There is also the aforementioned drinking in the sections with modifiers and verbs that accompany the searched word, e.g. “drink, lad,” or instances in which “lad” works as a subject: “the lads bounced” or “lads started.”25. Jeffries, “Pull without Being Nasty,” 910.26. Bolger, The Valparaiso Voyage, 297.27. Ryan, All We Shall Know, 137.28. Cf. Tully, “Stuck in the Old Times,” 128.29. Jeffries, “Pull without Being Nasty,” 922.30. See note 23 above.31. Normalisation consists of extrapolating raw frequencies from different-sized corpora so that they can be shown by a common factor (Evison 126). The results can be expressed by occurrences per thousand or million words. In order to do this, the raw frequency of the token that is shown is divided by the total amount of words of the corpus and then multiplied by 1,000 or 1,000,000 respectively; thus, showing how frequent a particular word is in the corpus.32. Caldas-Coulthard, “Reported Speech,” 153–63.33. Ruano San Segundo, “Corpus-Stylistic Approach Dickens,” 114.34. Zwicky, “In a Manner of Speaking,” 223.35. Murray, Evening of Long Goodbyes, 106.36. Doyle, The Barrytown Trilogy, 57.37. Ibid.38. Murray, Evening of Long Goodbyes, 264–65.39. Caldas-Coulthard, “Reported Speech,” 163.40. Garcia, Coping and Suicide, 28.41. McGahern, Face the Rising Sun, 54.42. Doyle, The Barrytown Trilogy, 58.43. Cf. History: Colella, “That Inscrutable Something”; Pionke, “Excavating Victorian Cuba”; and Liddle, “Genre”; Sociology: cf. Rubtcova et al, “Corpus-Based Conceptualization in Sociology.”44. Pilný, “Irish Studies Continental Europe,” 217–18.
摘要语言集体身份的建构使用了一堆有意识和无意识的因素,这些因素涉及年龄、性别或种族归属。在爱尔兰交际体系中,一种现代的集体男性身份是“小伙子”。先前从文学或社会角度对“少年”行为和表现的研究探讨了在体育、暴力、性或酒精等环境下的行为。为了鼓励爱尔兰研究领域的跨学科研究,本文通过语料库语言学分析文学话语中“小伙子”的语言,作为对数字人文学科领域的贡献。14部小说组成了专门的语料库,在此基础上进行分析,重点关注词性动词和副词。动词显示了“小伙子们”的话语,说明并提供了攻击性,副词提供了第二层意义。最后,研究了这些角色在互动中经历的一些权力斗争,以区分“小伙子”的现状。关键字:语料库语言学,爱尔兰语研究,男性化,爱尔兰英语致谢非常感谢作者和出版商,他们允许访问在线格式的小说和版权来分析他们的小说:约翰·麦格亨的出版商弗洛伦斯·里斯,保罗·默里,罗迪·道尔和德莫特·博尔格。披露声明作者未报告潜在的利益冲突。更多关于教育的内容见Kehily和Nayak的《小伙子和笑声》,Phipps和Young的《高等教育中的新自由主义化和‘小伙子文化’》,社会学的内容见King的《小伙子们》,高夫和爱德华兹的《啤酒谈话》,电影方面的内容见King的《爱尔兰电影中的男人和男子气概》。参见布霍茨和霍尔:《在身份中定位语言》;希基和阿马多尔-莫雷诺,《爱尔兰身份》。墨菲和法尔,<感叹词的使用>。如上,214.5。科廷和莱恩汉,《男孩们在哪里》,65;杰弗里斯的《拉而不急》,908.6。Hickey,都柏林英语,90.7分希基:“是的,那是最好的”,10.8。见上面说明3。《语料库与社会语言学》。如上,23.11。例如,看看多伊尔的《男性烦恼》或杰弗里斯的《在不令人讨厌的情况下出去玩可以吗?》参见希基,“爱尔兰英语研究”。Fox, Cronin and Ó Conchubhair, Routledge International Handbook.14。Phipps等人,“强奸文化,男孩文化”1;杰克逊,“‘幼稚’的动机”,583.15。道尔,《男性烦恼》,138;杰弗里斯的《拉而不急》,1990年9月16日。约翰斯顿和莫里森,《男子气概的呈现》,667.17。科茨,《男人的谈话》,第2.18页。Cf. Coates, Men Talk, 56;邓普斯特:“拥有球,拥有一切?”“481;杰弗里斯的《拉而不急》,916.19。这个语料库是由Tully (Citation2021)编写的,作为她博士论文的一部分。语料库不是公开可用的,因为有版权材料和对第三方数据重用的限制。非常感谢作者和出版商,他们允许我们以网络形式访问这些小说,并为分析他们的小说提供版权:约翰·麦格亨的出版商弗洛伦斯·里斯、保罗·默里、罗迪·道尔和德莫特·博尔格。这14部小说分别是:德莫特·博尔格的《回家之旅》(2003)、《瓦尔帕莱索之旅》(2002)、《新城灵魂》(2010);罗迪·道尔的《承诺》(1987);约翰·麦加恩的《送别》(2009)、《我们可能面对初升的太阳》(2009)、《黑暗》(2008)、《女人之间》(2008/1990);保罗·默里的《漫长的告别之夜》(2004);多纳尔·瑞安的《旋转的心》(2012)、《我们所知道的一切》(2016)、《来自平静低洼的大海》(2018);帕特里克·麦凯布的《死亡学校》(1996);最后是塞巴斯蒂安·巴里的《临时绅士》(2015)。Kilgarriff等人,“素描引擎”,第7页。机构道德准则和国际行为守则以及关于知识产权和所有权的法律问题准则在使用这些案文时都得到遵守。如上,8.22。Evison,《语料库分析基础》,129.23。Jakubíček等人,“快速语法搜索”,741.24。图1显示了一些与“lad”相关的描述符。其中包括句子“lad is bad”中的形容词“bad”,上下文分析显示,这一描述是指某一特定男性角色住院时的身体状态。在与搜索词相关的修饰语和动词中,也会出现前面提到的饮酒,例如“drink, lad”,或者“lad”作为主语的例子:“the lads bounce”或“lads started”。杰弗里斯,《拉而不急》,910.26。《瓦尔帕莱索航行》,297.27页。瑞恩,《我们应该知道的一切》,137.28。参见塔利,“卡在旧时代”,128.29。杰弗里斯,《拉而不急》,922.30。见上面说明23。归一化包括从不同大小的语料库中推断原始频率,以便它们可以由一个共同因子显示(Evison 126)。