A comparison of L1 children’s curiosity and L2 adult learners’ willingness in language development: On the basis of the concepts of attachment and mediation

Mijin Im
{"title":"A comparison of L1 children’s curiosity and L2 adult learners’ willingness in language development: On the basis of the concepts of attachment and mediation","authors":"Mijin Im","doi":"10.35828/etak.2023.29.4.125","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The purpose of this paper is to observe how L2 adult learners get close to L1 children in their language development in terms of attachment, curiosity and mediation. Five high-intermediate English major college students were engaged and instructed to understand the concepts of attachment and mediation. After this, they were provided with seven types of English material, consisting of four different language-focused materials (dialogue, situation-based explanation, deep cultural words, and conventional words) and three different content-based materials (advice, humor, and impression). The participants were supposed to collect preferred language items in each type and write reasons spicking the items. They also reported their preference in order among the seven types of material. They were evaluated on whether their preferred language items would function as mediation or as a goal to learn English. The results showed that the humor type of language was the best to function as mediation, followed by the impression type. The dialogue type was the worst. However, the participants’ reports were the opposite. Most of them chose situationbased explanations as the best. The participants tended to show that content-based material was not appropriate for learning English. Mediation was not considered a key factor in learning a language.","PeriodicalId":160519,"journal":{"name":"The English Teachers Association in Korea","volume":" 1051","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The English Teachers Association in Korea","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35828/etak.2023.29.4.125","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The purpose of this paper is to observe how L2 adult learners get close to L1 children in their language development in terms of attachment, curiosity and mediation. Five high-intermediate English major college students were engaged and instructed to understand the concepts of attachment and mediation. After this, they were provided with seven types of English material, consisting of four different language-focused materials (dialogue, situation-based explanation, deep cultural words, and conventional words) and three different content-based materials (advice, humor, and impression). The participants were supposed to collect preferred language items in each type and write reasons spicking the items. They also reported their preference in order among the seven types of material. They were evaluated on whether their preferred language items would function as mediation or as a goal to learn English. The results showed that the humor type of language was the best to function as mediation, followed by the impression type. The dialogue type was the worst. However, the participants’ reports were the opposite. Most of them chose situationbased explanations as the best. The participants tended to show that content-based material was not appropriate for learning English. Mediation was not considered a key factor in learning a language.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
比较 L1 儿童的好奇心和 L2 成人学习者的语言发展意愿:基于依恋和中介的概念
本文旨在观察 L2 成人学习者如何在依恋、好奇和中介方面接近 L1 儿童的语言发展。五名中高级英语专业大学生参与其中,并在指导下理解依恋和中介的概念。之后,他们获得了七种英语材料,包括四种不同的语言材料(对话、情景解释、深层文化词汇和常规词汇)和三种不同的内容材料(建议、幽默和印象)。受试者需要收集每类材料中的首选语言项目,并写出选择这些项目的理由。他们还报告了自己在七类材料中的偏好顺序。他们的评估标准是,他们偏好的语言项目是作为学习英语的中介还是作为学习英语的目标。结果显示,幽默类型的语言最能起到调解作用,其次是印象类型。对话类型最差。然而,参与者的报告却恰恰相反。大多数人选择了基于情境的解释。学员们倾向于认为以内容为基础的材料不适合英语学习。调解不被认为是学习语言的关键因素。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Impact of Vocabulary, Inferencing, and Metacognitive Strategies on Second Language Reading Comprehension Aspects of identity of a returned adoptee presented in Jane Jeong Trenka’s Fugitive Visions Null Subject Sentences in ‘Because’ Subordinate Clauses and L1 Transfer in English Writing by Korean Learners of English An exploration of English underachievers' learning experiences: Focusing on 1st grade middle school students in Jeju A study on learner perceptions of general English classes utilizing the YouTube platform
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1