Weaving Knowledge: Navigating Intercultural Dialogues About Generative Knowledge-Exchange in the Marine Sciences

Margaréta Hanna Pintér
{"title":"Weaving Knowledge: Navigating Intercultural Dialogues About Generative Knowledge-Exchange in the Marine Sciences","authors":"Margaréta Hanna Pintér","doi":"10.1002/lob.10617","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>As the ongoing ecological crisis disrupts the world as we have come to know it, there has been a growing concern with the barriers of science practiced in academic institutions, which are still by and large informed by Western traditions.1 In particular, this realization that there is a pressing need to diversify the ways in which we come to know has triggered attempts to actively decolonize academic research practice, which has had a profound effect on how Indigenous knowledge systems are formally recognized (Goodchild <span>2021</span>). For example, Traditional Ecological Knowledge (TEK) defined by Berkes (<span>2008</span>, 7) as “a cumulative body of knowledge, practice, and belief, evolving by adaptive processes and handed down through generations by cultural transmission, about the relationship of living beings (including humans) with one another and with their environment,” is by now not only accepted, but oftentimes encouraged in policymaking and institutional circles. Certainly, within the field of the marine sciences, there has been a recent uptick in collaborative engagement with local and Indigenous communities, especially related to the management and conservation of coastal ecosystems (Thornton and Adela <span>2012</span>).</p><p>While this move toward embracing different ways of knowing instead of delegitimizing them out of misunderstanding is surely a step in the right direction, we still need to be aware of the often unequal ways in which these processes are implemented both in academia and in large-scale institutions. Indeed, as we start to think of TEK as a valuable resource in our research, it is important to keep in mind the issues that come with thinking of Indigenous knowledge systems in terms of “resource” in themselves, whereby we are risking the distillation of complex ways of being into essentialized stories that are taken out of context by those who cannot understand them in their full. It could be said that the question of how we may produce knowledge responsibly should lie at the heart of any process that entails the integration of diverse knowledge systems. More specifically, <i>how do we include others without Othering</i>?</p><p>Embedded within the term “knowledge-exchange” lies the assumption that the integration of knowledge can—and should—be bidirectionally beneficial and complimentary to all parties involved. In the case of marine sciences, both the scientific community and locally-embedded groups often struggle with issues that may be beyond their scope precisely because of the entangled and multiscalar ways in which these problems surface. The potential of knowledge-exchange is something that is emphasized by a number of Indigenous scholars, such as Robin Wall Kimmerer's work <i>Braiding Sweetgrass</i> (<span>2013</span>), which explores the difficult space of negotiation between her often clashing identities as a botanist and an enrolled member of the Citizen Potawatomi Nation, or Hawaiian Indigenous scholar Noelani Puniwai's term “weaving knowledge” which allows us to think about knowledge as a continuously evolving fabric rather than a static product, where different strands of knowledge are carefully selected and arranged through a process of co-creation.</p><p>Thinking Puniwai's concept further, TEK and Western science knowledge (WSK) may be imagined as being arranged on a metaphorical loom that assists in visualizing this complex process of negotiation. Notably, this metaphorical space is a critical point of departure rather than a fixed destination. Indeed, the framework of weaving knowledge is by no means a prescribed model that fits all contexts equally. Just as a handwoven tapestry can never be perfectly reproduced in another time and place, the process of weaving together strands of (at times initially incongruent) systems of knowledge needs a case-by-case analysis that honors that contextual specificity. Thinking about these different knowledge systems in terms of their functional pathways acknowledges that ultimately the generativity of either does not lie in their ontology (their way of being) but rather in the relational networks that are enabled by them.</p><p>Setting up the weaving process entails carefully arranging the lateral so-called <i>warp</i> strands on a loom, which serve as a foundation around which the horizontal <i>weft</i> strands weave in and out (Fig. 1). This arrangement is significant in two ways: first, it means that the horizontal strands are only added once the foundational lateral strands are secure, and second, it enables only the horizontal strands to be switched out more readily to create a pattern, for example. Arguably, when working in a context where there is already a strong base of Indigenous and local knowledge, then these knowledge systems may be conceptualized as the integral structure around which the many, generally more flexible methods and methodologies of WSK can weave around.</p><p>On a loom, a woven fabric only exists because of the unique combination of the warp and weft strands that attend to two different functions, meaning that the end result is contingent on the processual components coming together to manifest in the production of something that is larger than the sum of its parts. This should also be the case when working with diverse knowledge systems—though there is a utility to either TEK or WSK on their own, their joint applicability in addressing common goals from different angles can be harnessed as a strength. After all, if, in the words of Red River Métis scholar Zoe Todd (<span>2016</span>, 8), “the climate is a common organizing force,” then we need to collectively figure out ways in which we can go about assembling these overarching goals.</p><p>Discussing knowledge integration in terms of convergence by no means intends to convey that this is a linear process that always leads to generative results. Indeed, the identification of a common problem notwithstanding, there is often even an incongruence in defining the overall goals and objectives that would lead to a desirable solution. For instance, the defined goals of marine restoration practices often still incur the trickle-down effect of nature being defined in terms of the restoration of “wilderness,” a notion that is haunted by its articulations of a state of being where there is a decisive absence of human presence. Native Hawaiian scholar Pelika Andrade talks about marine protected areas with reference to museum spaces, which speaks to the complex ethical dilemmas that emerge when Western preservation tactics are confronted with the genealogical bond between certain peoples and their land (Pintér <span>2023</span>). The fundamental differences in relating nature to culture in these two worldviews presents just one of the many challenges that may lead to tensions. Ultimately, the overarching end goal for marine conservation and restoration should be to nurture the richness and the diversity in the ecology as best as possible. However, it seems that there is a disconnect in defining what an “ecology” and “ecosystem” is in the first place, as Andrade states, “that ideas of Āina Momona,2 we all know that that's the goal. However, we get there, <i>that's the diversity</i>” (Pintér <span>2023</span>).</p><p>The question then turns to how we get to a place of diversity that is non-extractive and beneficial for all included. The weaving of knowledge takes a significant amount of trust, which is an iterative process that requires time and effort to build. Often, laying the groundwork for knowledge co-production with Indigenous communities in an academic space entails continuously reckoning with the deeply embedded mistrust that is directed towards scientific research. Yet, reckon we must, precisely because when practiced carelessly, the process of co-production bears the risk of its outcomes contributing to further loss of Indigenous self-determination through processes of homogenization, and thus contributing to—rather than combatting the histories of—colonialism still haunting Western scientific practice (Todd <span>2016</span>). It is therefore extremely important for the process of weaving knowledge to be a self-conscious effort that deliberately chooses to retain and honor the distinctiveness of all knowledge systems, but especially those that originate from Indigenous communities. In this sense, the visual of handwoven cloth again aids in understanding the ways in which this is possible: when looking at a tapestry from afar the individual strands form a cohesive whole while from up close one can still trace the trajectory of each individual strand.</p><p>The concept of weaving knowledge does not claim to offer an operational toolbox for knowledge co-production; however, it does extend a loose conceptual framework for thinking critically about the nexus of Indigenous and WSK systems that emerge in marine conservation now perhaps more than ever before. Weaving knowledge is by no means an easy task, but to attempt to implicate oneself into the process of weaving perhaps even imperfectly is already a step toward addressing—and responding to—the acute need for multilayered narratives that enable conservation practice today to prepare itself to face dilemmas emerging from a complex web of intertwined, yet at the same time increasingly fragmented, systems. Arguably, the act of weaving knowledge itself is as much about learning to “stay with the trouble,”—a process of learning how to negotiate the past with the present—as it is about changing the status quo for a better future (Haraway <span>2016</span>).</p>","PeriodicalId":40008,"journal":{"name":"Limnology and Oceanography Bulletin","volume":"33 1","pages":"19-20"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1002/lob.10617","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Limnology and Oceanography Bulletin","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://aslopubs.onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/lob.10617","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

As the ongoing ecological crisis disrupts the world as we have come to know it, there has been a growing concern with the barriers of science practiced in academic institutions, which are still by and large informed by Western traditions.1 In particular, this realization that there is a pressing need to diversify the ways in which we come to know has triggered attempts to actively decolonize academic research practice, which has had a profound effect on how Indigenous knowledge systems are formally recognized (Goodchild 2021). For example, Traditional Ecological Knowledge (TEK) defined by Berkes (2008, 7) as “a cumulative body of knowledge, practice, and belief, evolving by adaptive processes and handed down through generations by cultural transmission, about the relationship of living beings (including humans) with one another and with their environment,” is by now not only accepted, but oftentimes encouraged in policymaking and institutional circles. Certainly, within the field of the marine sciences, there has been a recent uptick in collaborative engagement with local and Indigenous communities, especially related to the management and conservation of coastal ecosystems (Thornton and Adela 2012).

While this move toward embracing different ways of knowing instead of delegitimizing them out of misunderstanding is surely a step in the right direction, we still need to be aware of the often unequal ways in which these processes are implemented both in academia and in large-scale institutions. Indeed, as we start to think of TEK as a valuable resource in our research, it is important to keep in mind the issues that come with thinking of Indigenous knowledge systems in terms of “resource” in themselves, whereby we are risking the distillation of complex ways of being into essentialized stories that are taken out of context by those who cannot understand them in their full. It could be said that the question of how we may produce knowledge responsibly should lie at the heart of any process that entails the integration of diverse knowledge systems. More specifically, how do we include others without Othering?

Embedded within the term “knowledge-exchange” lies the assumption that the integration of knowledge can—and should—be bidirectionally beneficial and complimentary to all parties involved. In the case of marine sciences, both the scientific community and locally-embedded groups often struggle with issues that may be beyond their scope precisely because of the entangled and multiscalar ways in which these problems surface. The potential of knowledge-exchange is something that is emphasized by a number of Indigenous scholars, such as Robin Wall Kimmerer's work Braiding Sweetgrass (2013), which explores the difficult space of negotiation between her often clashing identities as a botanist and an enrolled member of the Citizen Potawatomi Nation, or Hawaiian Indigenous scholar Noelani Puniwai's term “weaving knowledge” which allows us to think about knowledge as a continuously evolving fabric rather than a static product, where different strands of knowledge are carefully selected and arranged through a process of co-creation.

Thinking Puniwai's concept further, TEK and Western science knowledge (WSK) may be imagined as being arranged on a metaphorical loom that assists in visualizing this complex process of negotiation. Notably, this metaphorical space is a critical point of departure rather than a fixed destination. Indeed, the framework of weaving knowledge is by no means a prescribed model that fits all contexts equally. Just as a handwoven tapestry can never be perfectly reproduced in another time and place, the process of weaving together strands of (at times initially incongruent) systems of knowledge needs a case-by-case analysis that honors that contextual specificity. Thinking about these different knowledge systems in terms of their functional pathways acknowledges that ultimately the generativity of either does not lie in their ontology (their way of being) but rather in the relational networks that are enabled by them.

Setting up the weaving process entails carefully arranging the lateral so-called warp strands on a loom, which serve as a foundation around which the horizontal weft strands weave in and out (Fig. 1). This arrangement is significant in two ways: first, it means that the horizontal strands are only added once the foundational lateral strands are secure, and second, it enables only the horizontal strands to be switched out more readily to create a pattern, for example. Arguably, when working in a context where there is already a strong base of Indigenous and local knowledge, then these knowledge systems may be conceptualized as the integral structure around which the many, generally more flexible methods and methodologies of WSK can weave around.

On a loom, a woven fabric only exists because of the unique combination of the warp and weft strands that attend to two different functions, meaning that the end result is contingent on the processual components coming together to manifest in the production of something that is larger than the sum of its parts. This should also be the case when working with diverse knowledge systems—though there is a utility to either TEK or WSK on their own, their joint applicability in addressing common goals from different angles can be harnessed as a strength. After all, if, in the words of Red River Métis scholar Zoe Todd (2016, 8), “the climate is a common organizing force,” then we need to collectively figure out ways in which we can go about assembling these overarching goals.

Discussing knowledge integration in terms of convergence by no means intends to convey that this is a linear process that always leads to generative results. Indeed, the identification of a common problem notwithstanding, there is often even an incongruence in defining the overall goals and objectives that would lead to a desirable solution. For instance, the defined goals of marine restoration practices often still incur the trickle-down effect of nature being defined in terms of the restoration of “wilderness,” a notion that is haunted by its articulations of a state of being where there is a decisive absence of human presence. Native Hawaiian scholar Pelika Andrade talks about marine protected areas with reference to museum spaces, which speaks to the complex ethical dilemmas that emerge when Western preservation tactics are confronted with the genealogical bond between certain peoples and their land (Pintér 2023). The fundamental differences in relating nature to culture in these two worldviews presents just one of the many challenges that may lead to tensions. Ultimately, the overarching end goal for marine conservation and restoration should be to nurture the richness and the diversity in the ecology as best as possible. However, it seems that there is a disconnect in defining what an “ecology” and “ecosystem” is in the first place, as Andrade states, “that ideas of Āina Momona,2 we all know that that's the goal. However, we get there, that's the diversity” (Pintér 2023).

The question then turns to how we get to a place of diversity that is non-extractive and beneficial for all included. The weaving of knowledge takes a significant amount of trust, which is an iterative process that requires time and effort to build. Often, laying the groundwork for knowledge co-production with Indigenous communities in an academic space entails continuously reckoning with the deeply embedded mistrust that is directed towards scientific research. Yet, reckon we must, precisely because when practiced carelessly, the process of co-production bears the risk of its outcomes contributing to further loss of Indigenous self-determination through processes of homogenization, and thus contributing to—rather than combatting the histories of—colonialism still haunting Western scientific practice (Todd 2016). It is therefore extremely important for the process of weaving knowledge to be a self-conscious effort that deliberately chooses to retain and honor the distinctiveness of all knowledge systems, but especially those that originate from Indigenous communities. In this sense, the visual of handwoven cloth again aids in understanding the ways in which this is possible: when looking at a tapestry from afar the individual strands form a cohesive whole while from up close one can still trace the trajectory of each individual strand.

The concept of weaving knowledge does not claim to offer an operational toolbox for knowledge co-production; however, it does extend a loose conceptual framework for thinking critically about the nexus of Indigenous and WSK systems that emerge in marine conservation now perhaps more than ever before. Weaving knowledge is by no means an easy task, but to attempt to implicate oneself into the process of weaving perhaps even imperfectly is already a step toward addressing—and responding to—the acute need for multilayered narratives that enable conservation practice today to prepare itself to face dilemmas emerging from a complex web of intertwined, yet at the same time increasingly fragmented, systems. Arguably, the act of weaving knowledge itself is as much about learning to “stay with the trouble,”—a process of learning how to negotiate the past with the present—as it is about changing the status quo for a better future (Haraway 2016).

Abstract Image

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
编织知识:在海洋科学生成性知识交流的跨文化对话中航行
在织布机上,织物的存在仅仅是因为经纱和纬纱的独特组合,它们具有两种不同的功能,这意味着最终的结果取决于工艺成分的结合,这些成分在生产中表现出比各部分之和更大的东西。在使用不同的知识系统时也应该如此——尽管TEK或WSK各自都有实用程序,但它们在从不同角度解决共同目标方面的联合适用性可以作为一种优势加以利用。毕竟,如果,用红河msamims学者Zoe Todd(2016, 8)的话来说,“气候是一种共同的组织力量”,那么我们需要集体找出方法来实现这些总体目标。从收敛的角度来讨论知识整合,并不是要传达这是一个总是导致生成结果的线性过程。事实上,尽管确定了一个共同的问题,但在确定将导致理想解决办法的总体目标和目的方面往往存在不一致之处。例如,海洋恢复实践的既定目标仍然经常招致涓滴效应,即自然被定义为“荒野”的恢复,这是一个被人类存在的决定性缺席状态所困扰的概念。夏威夷土著学者Pelika Andrade谈到了海洋保护区与博物馆空间的关系,这说明了当西方保护策略面临某些民族与其土地之间的宗谱联系时,出现的复杂的伦理困境(pintacimr 2023)。在这两种世界观中,将自然与文化联系起来的根本差异只是可能导致紧张关系的众多挑战之一。最终,海洋保护和恢复的首要最终目标应该是尽可能地培育生态的丰富性和多样性。然而,在定义什么是“生态”和“生态系统”时,似乎存在一个脱节,正如Andrade所说,“Āina Momona的想法,2我们都知道这是目标。然而,我们做到了,这就是多样性。”接下来的问题是,我们如何达到一个非采掘性的、对所有人都有益的多样性。知识的编织需要大量的信任,这是一个迭代的过程,需要时间和精力来构建。通常,在学术领域为与土著社区的知识合作生产奠定基础,需要不断地考虑针对科学研究的根深蒂固的不信任。然而,我们认为我们必须这样做,因为如果不小心实践,合作生产的过程就有可能通过同质化的过程导致土著自决进一步丧失,从而有助于而不是对抗仍然困扰着西方科学实践的殖民主义历史(Todd 2016)。因此,编织知识的过程是一种自觉的努力,有意识地选择保留和尊重所有知识体系的独特性,尤其是那些源自土著社区的知识体系,这一点非常重要。从这个意义上说,手工编织布料的视觉再次帮助我们理解这是可能的:当从远处看挂毯时,单个的线形成了一个有凝聚力的整体,而从近距离看,人们仍然可以追踪每条线的轨迹。编织知识的概念并没有声称提供知识协同生产的操作工具箱;然而,它确实扩展了一个松散的概念框架,用于批判性地思考土著和WSK系统之间的联系,这些系统现在可能比以往任何时候都更多地出现在海洋保护中。编织知识绝不是一件容易的事,但试图将自己融入到编织的过程中,即使不完美,也已经朝着解决和回应对多层叙事的迫切需求迈出了一步,这种需求使今天的保护实践能够准备好面对错综复杂的网络中出现的困境,同时也日益分散,系统。可以说,编织知识的行为本身是关于学习“与麻烦同在”——一个学习如何与现在谈判过去的过程——就像它是关于改变现状以获得更美好的未来一样(Haraway 2016)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Limnology and Oceanography Bulletin
Limnology and Oceanography Bulletin Environmental Science-Water Science and Technology
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
60
期刊介绍: All past issues of the Limnology and Oceanography Bulletin are available online, including its predecessors Communications to Members and the ASLO Bulletin. Access to the current and previous volume is restricted to members and institutions with a subscription to the ASLO journals. All other issues are freely accessible without a subscription. As part of ASLO’s mission to disseminate and communicate knowledge in the aquatic sciences.
期刊最新文献
Limnology and Oceanography Bulletin, Volume 34, Number 4, November 2025, 119-149 ASLO 2025 Award Winners: Part II Career Pathway Interview: Dr. Eric Raes, Marine Scientist at the Minderoo Foundation—Collaboration to Advance Ocean Conservation Building Communication Skills for Policy Impact: Reflections on the SP2ARK Fellowship from ASLO Members Message from the President: By and Large
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1