LINGUISTIC EXPRESSION OF GENDER DISTINCTIONS IN ENGLISH PROVERBS AND SAYINGS

Lili Karapetyan, Lusine Danukhyan
{"title":"LINGUISTIC EXPRESSION OF GENDER DISTINCTIONS IN ENGLISH PROVERBS AND SAYINGS","authors":"Lili Karapetyan, Lusine Danukhyan","doi":"10.46991/afa/2023.19.2.062","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The present study aims at investigating the linguistic expression of gender distinctions in English proverbs and sayings through the lens of paremiology. The investigation focuses on the classification of English proverbs and sayings according to their respective gender component. Our research hypothesis posits that proverbs and sayings, as forms of verbal folklore, have traditionally ascribed specific human traits and activities to individuals based on their gender. To test this hypothesis, over four hundred English proverbs and sayings have been analyzed. The methodology employed in the paper is based on historical research methods, which involve collecting and analyzing information in order to explain past phenomena. The analysis has also employed the data grouping method to organize proverbs and sayings into relevant categories. The data collection has utilized both primary and secondary sources of information. Primary sources include reviews and scientific articles, while in secondary sources are include encyclopedias and dictionaries of proverbs and sayings. The results show that proverbs and sayings reflect gender stereotypes and societal divisions which are often difficult to break. However, the deeper understanding of the ways in which gender roles have been constructed and perpetuated throughout history, can identify areas in which progress towards gender equality is made.","PeriodicalId":221895,"journal":{"name":"Armenian Folia Anglistika","volume":"67 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Armenian Folia Anglistika","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46991/afa/2023.19.2.062","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The present study aims at investigating the linguistic expression of gender distinctions in English proverbs and sayings through the lens of paremiology. The investigation focuses on the classification of English proverbs and sayings according to their respective gender component. Our research hypothesis posits that proverbs and sayings, as forms of verbal folklore, have traditionally ascribed specific human traits and activities to individuals based on their gender. To test this hypothesis, over four hundred English proverbs and sayings have been analyzed. The methodology employed in the paper is based on historical research methods, which involve collecting and analyzing information in order to explain past phenomena. The analysis has also employed the data grouping method to organize proverbs and sayings into relevant categories. The data collection has utilized both primary and secondary sources of information. Primary sources include reviews and scientific articles, while in secondary sources are include encyclopedias and dictionaries of proverbs and sayings. The results show that proverbs and sayings reflect gender stereotypes and societal divisions which are often difficult to break. However, the deeper understanding of the ways in which gender roles have been constructed and perpetuated throughout history, can identify areas in which progress towards gender equality is made.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
英语谚语和俗语中性别区分的语言表达
本研究旨在从帕里米学的角度研究英语谚语和俗语中性别差异的语言表达。调查的重点是根据各自的性别成分对英语谚语和俗语进行分类。我们的研究假设认为,谚语和俗语作为语言民俗的一种形式,历来根据个人的性别赋予其特定的人类特征和活动。为了验证这一假设,我们对四百多条英语谚语和俗语进行了分析。本文采用的方法基于历史研究方法,即通过收集和分析信息来解释过去的现象。分析还采用了数据分组法,将谚语和谚语分为相关类别。数据收集采用了第一手和第二手信息来源。第一手资料包括评论和科学文章,第二手资料包括谚语和俗语的百科全书和词典。结果表明,谚语和俗语反映了性别陈规定型观念和社会分化,这些观念和分化往往难以打破。然而,深入了解历史上构建和延续性别角色的方式,可以确定在实现性别平等方面取得进展的领域。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
SIGNIFICANCE OF PRAGMATICS WITHIN SLA INSTRUCTION WITH FOCUS ON THE SPEECH ACT OF REQUESTS MECHANISMS OF THE CULTURAL TRANSFER IN TRANSLATION POETRY AS A COPING INSTRUMENT AND A TEACHING TOOL BODY, MISOGYNY AND RELIGION IN SWEAR WORDS STEREOTYPES AS DISTORTING MIRROR OF REALITY
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1