Inter- and intra-religious appropriation

IF 0.4 0 RELIGION Approaching Religion Pub Date : 2023-12-18 DOI:10.30664/ar.131406
Jip Lensink
{"title":"Inter- and intra-religious appropriation","authors":"Jip Lensink","doi":"10.30664/ar.131406","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Moluccan people arrived in the Netherlands in 1951, as a result of the complicated process of the decolonization of Indonesia. A situation of permanent waiting and political disappointment resulted in this growing Moluccan community remaining. The Moluccan Protestant church reflects the migration experience and generational developments. The Moluccan churches face a decrease in membership and a lack of youth. The Malay language, the adherence to strict, liturgical rules and the unchanging, ‘old-fashioned’ character are possible causes. The challenges result in transformations of the Moluccan Protestant landscape. Moluccan Christians move to evangelical denominations. Here, they appreciate another style of worship against the background of traditional religious roots that cross into the ethnic-cultural domain. In turn, Moluccan Protestant churches experiment with bi- or tri-lingual services and hymns, with a broader range of instruments that accompany congregational singing (including trad-itional Moluccan instruments) and with different styles of song and service. This article discusses the appropriation or borrowing of practices within the Moluccan Protestant landscape. I aim to shed light on generational differences, relations and conflicts. I argue that both inter- and intra-religious borrowing as appropriation is a helpful perspective for analysing religious transformation and embodied religiosity.","PeriodicalId":41668,"journal":{"name":"Approaching Religion","volume":"50 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2023-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Approaching Religion","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30664/ar.131406","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Moluccan people arrived in the Netherlands in 1951, as a result of the complicated process of the decolonization of Indonesia. A situation of permanent waiting and political disappointment resulted in this growing Moluccan community remaining. The Moluccan Protestant church reflects the migration experience and generational developments. The Moluccan churches face a decrease in membership and a lack of youth. The Malay language, the adherence to strict, liturgical rules and the unchanging, ‘old-fashioned’ character are possible causes. The challenges result in transformations of the Moluccan Protestant landscape. Moluccan Christians move to evangelical denominations. Here, they appreciate another style of worship against the background of traditional religious roots that cross into the ethnic-cultural domain. In turn, Moluccan Protestant churches experiment with bi- or tri-lingual services and hymns, with a broader range of instruments that accompany congregational singing (including trad-itional Moluccan instruments) and with different styles of song and service. This article discusses the appropriation or borrowing of practices within the Moluccan Protestant landscape. I aim to shed light on generational differences, relations and conflicts. I argue that both inter- and intra-religious borrowing as appropriation is a helpful perspective for analysing religious transformation and embodied religiosity.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
宗教间和宗教内的挪用
由于印度尼西亚非殖民化的复杂进程,摩鹿加人于 1951 年来到荷兰。在长期等待和政治失望的情况下,这个不断壮大的摩鹿加社区留了下来。摩鹿加新教教会反映了移民经历和世代发展。摩鹿加教会面临着成员减少和缺乏年轻人的问题。马来语、遵守严格的礼仪规则以及一成不变的 "老式 "特征都是可能的原因。这些挑战导致了摩鹿加新教格局的转变。摩鹿加基督徒转向福音教派。在这里,他们在传统宗教根基的背景下欣赏另一种礼拜风格,这种传统宗教根基跨越了民族文化领域。反过来,摩鹿加新教教会尝试使用双语或三语礼拜和赞美诗,使用更广泛的乐器(包括传统的摩鹿加乐器)伴奏会众歌唱,以及使用不同风格的歌曲和礼拜。本文讨论了摩鹿加新教习俗的挪用或借用。我旨在揭示代际差异、关系和冲突。我认为,宗教间和宗教内的借用作为挪用,是分析宗教变革和体现宗教性的一个有益视角。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
25.00%
发文量
24
期刊最新文献
Prevalence of and Factors Associated with Nutrition Facts Panel Use among Young Adults in the National Capital Region, Philippines. Shades of whiteness Facilitating pura medicina Appropriation as a perspective and topic in the study of religion and spirituality ‘When somebody tells you who you are’
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1