{"title":"TRANSLATION AND CROSS-CULTURAL ADAPTATION OF GENERIC SKILL SELF-ASSESSMENT INSTRUMENT FOR INDONESIAN UNDERGRADUATE MEDICAL STUDENTS","authors":"Natalia Puspadewi, Gisella Anastasia, E. Rukmini","doi":"10.22146/jpki.83236","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Background: There are various educational strategies that promote generic skills development in medical education; hence, there is a need for a valid and reliable instrument to assess them. This study aims to translate and adapt a generic skills self-assessment instrument developed by Groen et al.1 to assess Indonesian medical student’s generic skills in a classroom context.Methods: WHO's guidelines were used for the translation process, which consisted of: 1) forward translation, 2) expert panel review (using the Delphi method), 3) back translation, 4) pre-testing and cognitive interviews, and 5) the final version. Additional measures were employed to improve the translation accuracy, including proofreading (prior to step 2), expert panel review after step 3 and 4, and pilot testing along with psychometric testing after step 5. Backward translation was done by a professional translation service. Ten fourth-year students from Atma Jaya School of Medicine and Health Sciences were involved in step 4; meanwhile, we piloted the translated instrument to 35 other fourth-year students from the same sample pool. We also conducted an internal reliability test using Cronbach's alpha and construct validity test, including corrected total-item correlation and principal component analysis.Results: Steps 1-3 produced an Indonesian version of the generic skills assessment instrument with good face and content validity. Quantitative data analysis showed high internal reliability (Cronbach’s Alpha = .955) and acceptable item-total correlation (ranging from .345 to .757).Conclusion: Factor analysis showed 6 domains labelled as analytical skills, teamwork, communication skills, perseverance, social judgment, and global abstraction skills.","PeriodicalId":17805,"journal":{"name":"Jurnal Pendidikan Kedokteran Indonesia: The Indonesian Journal of Medical Education","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Pendidikan Kedokteran Indonesia: The Indonesian Journal of Medical Education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22146/jpki.83236","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Background: There are various educational strategies that promote generic skills development in medical education; hence, there is a need for a valid and reliable instrument to assess them. This study aims to translate and adapt a generic skills self-assessment instrument developed by Groen et al.1 to assess Indonesian medical student’s generic skills in a classroom context.Methods: WHO's guidelines were used for the translation process, which consisted of: 1) forward translation, 2) expert panel review (using the Delphi method), 3) back translation, 4) pre-testing and cognitive interviews, and 5) the final version. Additional measures were employed to improve the translation accuracy, including proofreading (prior to step 2), expert panel review after step 3 and 4, and pilot testing along with psychometric testing after step 5. Backward translation was done by a professional translation service. Ten fourth-year students from Atma Jaya School of Medicine and Health Sciences were involved in step 4; meanwhile, we piloted the translated instrument to 35 other fourth-year students from the same sample pool. We also conducted an internal reliability test using Cronbach's alpha and construct validity test, including corrected total-item correlation and principal component analysis.Results: Steps 1-3 produced an Indonesian version of the generic skills assessment instrument with good face and content validity. Quantitative data analysis showed high internal reliability (Cronbach’s Alpha = .955) and acceptable item-total correlation (ranging from .345 to .757).Conclusion: Factor analysis showed 6 domains labelled as analytical skills, teamwork, communication skills, perseverance, social judgment, and global abstraction skills.