The development of a Chinese vocabulary proficiency test (CVPT) for learners of Chinese as a second/foreign language

IF 2.2 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Language Testing Pub Date : 2024-01-10 DOI:10.1177/02655322231219998
Haiwei Zhang, Peng Sun, Yaowaluk Bianglae, Winda Widiawati
{"title":"The development of a Chinese vocabulary proficiency test (CVPT) for learners of Chinese as a second/foreign language","authors":"Haiwei Zhang, Peng Sun, Yaowaluk Bianglae, Winda Widiawati","doi":"10.1177/02655322231219998","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In order to address the needs of the continually growing number of Chinese language learners, the present study developed and presented initial validation of a 100-item Chinese vocabulary proficiency test (CVPT) for learners of Chinese as a second/foreign language (CS/FL) using Item Response Theory among 170 CS/FL learners from Indonesia and 354 CS/FL learners from Thailand. Participants were required to translate or explain the meanings of the Chinese words using Indonesian or Thai. The results provided preliminary evidence for the construct validity of the CVPT for measuring CS/FL learners’ receptive Chinese vocabulary knowledge in terms of content, substantive, structural, generalizability, and external aspects. The translation-based CVPT was an attempt to measure CS/FL learners’ vocabulary proficiency by exploring their performance in a vocabulary translation task, potentially revealing test-takers’ high-degree vocabulary knowledge. Such a CVPT could be useful for Chinese vocabulary instruction and designing future Chinese vocabulary measurement tools.","PeriodicalId":17928,"journal":{"name":"Language Testing","volume":"35 12","pages":""},"PeriodicalIF":2.2000,"publicationDate":"2024-01-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Testing","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/02655322231219998","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In order to address the needs of the continually growing number of Chinese language learners, the present study developed and presented initial validation of a 100-item Chinese vocabulary proficiency test (CVPT) for learners of Chinese as a second/foreign language (CS/FL) using Item Response Theory among 170 CS/FL learners from Indonesia and 354 CS/FL learners from Thailand. Participants were required to translate or explain the meanings of the Chinese words using Indonesian or Thai. The results provided preliminary evidence for the construct validity of the CVPT for measuring CS/FL learners’ receptive Chinese vocabulary knowledge in terms of content, substantive, structural, generalizability, and external aspects. The translation-based CVPT was an attempt to measure CS/FL learners’ vocabulary proficiency by exploring their performance in a vocabulary translation task, potentially revealing test-takers’ high-degree vocabulary knowledge. Such a CVPT could be useful for Chinese vocabulary instruction and designing future Chinese vocabulary measurement tools.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
为汉语作为第二语言/外语学习者开发汉语词汇能力测试(CVPT)
为了满足不断增长的汉语学习者的需要,本研究采用项目反应理论,在印度尼西亚的 170 名汉语作为第二语言/外语(CS/FL)学习者和泰国的 354 名汉语作为第二语言/外语(CS/FL)学习者中,开发并初步验证了针对汉语作为第二语言/外语(CS/FL)学习者的 100 个项目的汉语词汇能力测试(CVPT)。被试需要用印尼语或泰语翻译或解释中文词义。研究结果从内容、实质、结构、泛化和外部等方面初步证明了CVPT在测量CS/FL学习者接受性汉语词汇知识方面的建构效度。基于翻译的 CVPT 是通过探究 CS/FL 学习者在词汇翻译任务中的表现来测量其词汇水平的一种尝试,有可能揭示应试者的高度词汇知识。这种 CVPT 对中文词汇教学和未来中文词汇测量工具的设计可能会有所帮助。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Language Testing
Language Testing Multiple-
CiteScore
6.70
自引率
9.80%
发文量
35
期刊介绍: Language Testing is a fully peer reviewed international journal that publishes original research and review articles on language testing and assessment. It provides a forum for the exchange of ideas and information between people working in the fields of first and second language testing and assessment. This includes researchers and practitioners in EFL and ESL testing, and assessment in child language acquisition and language pathology. In addition, special attention is focused on issues of testing theory, experimental investigations, and the following up of practical implications.
期刊最新文献
Can language test providers do more to support open science? A response to Winke Considerations to promote and accelerate Open Science: A response to Winke Evaluating the impact of nonverbal behavior on language ability ratings Sharing, collaborating, and building trust: How Open Science advances language testing Open Science in language assessment research contexts: A reply to Winke
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1