Corpus-Based Discourse Analysis of Chinese Kung Fu in the Media Along the Southern Line of the “Belt and Road”

Ya-Meng Sun
{"title":"Corpus-Based Discourse Analysis of Chinese Kung Fu in the Media Along the Southern Line of the “Belt and Road”","authors":"Ya-Meng Sun","doi":"10.22158/eltls.v6n1p15","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study presents a Critical Discourse Analysis (CDA) of Chinese Kung Fu, utilizing a corpus-based approach to examine media portrayals along the southern line of the “Belt and Road” initiative. The research underscores the role of the “Belt and Road” Initiative in promoting Chinese martial arts culture and fostering cultural exchanges. By constructing a specialized corpus from mainstream media reports on Chinese Kung Fu, sourced from the LexisNexis database, this study employs corpus linguistics tools such as AntConc to analyze word frequency, collocation, keyword, and index line. The findings reveal a predominantly positive portrayal of Chinese Kung Fu in the media of countries along the southern route of the “Belt and Road.” This positive representation is instrumental in enhancing the understanding of these countries’ attitudes towards Chinese culture and paves the way for more effective foreign discourse construction for China. The study’s insights into media discourse provide valuable perspectives for cultural diplomacy, reflecting the positive impact of the Belt and Road Initiative on spreading Chinese culture.","PeriodicalId":129739,"journal":{"name":"English Language Teaching and Linguistics Studies","volume":"28 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Language Teaching and Linguistics Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22158/eltls.v6n1p15","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study presents a Critical Discourse Analysis (CDA) of Chinese Kung Fu, utilizing a corpus-based approach to examine media portrayals along the southern line of the “Belt and Road” initiative. The research underscores the role of the “Belt and Road” Initiative in promoting Chinese martial arts culture and fostering cultural exchanges. By constructing a specialized corpus from mainstream media reports on Chinese Kung Fu, sourced from the LexisNexis database, this study employs corpus linguistics tools such as AntConc to analyze word frequency, collocation, keyword, and index line. The findings reveal a predominantly positive portrayal of Chinese Kung Fu in the media of countries along the southern route of the “Belt and Road.” This positive representation is instrumental in enhancing the understanding of these countries’ attitudes towards Chinese culture and paves the way for more effective foreign discourse construction for China. The study’s insights into media discourse provide valuable perspectives for cultural diplomacy, reflecting the positive impact of the Belt and Road Initiative on spreading Chinese culture.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
基于语料库的 "一带一路 "南线媒体中的中国功夫话语分析
本研究对中国功夫进行了批判性话语分析(CDA),利用基于语料库的方法考察了 "一带一路 "倡议南线沿线的媒体描述。研究强调了 "一带一路 "倡议在推广中国武术文化和促进文化交流方面的作用。本研究利用 AntConc 等语料库语言学工具分析词频、搭配、关键词和索引行,从 LexisNexis 数据库中有关中国功夫的主流媒体报道中构建专门语料库。研究结果表明,"一带一路 "南线沿线国家的媒体对中国功夫的描述以正面为主。这种正面描述有助于加深这些国家对中国文化态度的理解,并为中国更有效的对外话语建构铺平道路。本研究对媒体话语的洞察为文化外交提供了宝贵的视角,反映了 "一带一路 "倡议对传播中国文化的积极影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
The Semantic Features of Noun-verb Metaphorical Compound verbs in Mandarin Chinese Educational Applications of ChatGPT: Ethical Challenges and Countermeasures The Effect of the Double Reduction Policy on the English Performance of Junior Middle School Students in Zengcheng, Guangdong Comparative Analysis of Evidentiality in Spoken and Written Academic Discourse A Study of Literary Translation from the Perspective of Discourse Translation: Taking Transient Days as an Example
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1