Performing Distinction in Big Banana: Culture at the Margins of Visibility

Humanities Pub Date : 2024-02-01 DOI:10.3390/h13010031
Andrea Martinez Teruel
{"title":"Performing Distinction in Big Banana: Culture at the Margins of Visibility","authors":"Andrea Martinez Teruel","doi":"10.3390/h13010031","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Central American writers have perceptively engaged with the concept of world literature from their minor positionality. For instance, as implied in the mocking undertone of its title, Roberto Quesada’s Big Banana (2000) deals with being at the edge of the periphery, following a Honduran migrant in the Latin American community in New York. Quesada explores how the protagonist channels his “deseo de mundo”, to use Mariano Siskind’s words, into a strategy of performing distinction to carve out a place for himself in a cosmopolitan society. Compounding “banana republic”—an expression coined by O. Henry, inspired by Honduras—with “The Big Apple”, Big Banana’s title underscores the book’s play with cultural registers and national and worldly identities. The growing scholarship on Central American and U.S. Central American literature has analyzed the novel through the lens of coloniality, the limits of solidarity, the experience of the Central American diaspora, and as “denuncia social”. My article instead traces how cultural productions acquire different valences each time they cross the center–periphery border in the performance of distinction that Big Banana and its protagonist carry out in response to their doubly peripheral position. In other words, this essay is concerned with the novel’s problematic instrumentalization of Western hegemonic culture—both highbrow and commercial popular culture—to make claims of worldliness and carve a space for itself in world literary circuits.","PeriodicalId":509613,"journal":{"name":"Humanities","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3390/h13010031","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Central American writers have perceptively engaged with the concept of world literature from their minor positionality. For instance, as implied in the mocking undertone of its title, Roberto Quesada’s Big Banana (2000) deals with being at the edge of the periphery, following a Honduran migrant in the Latin American community in New York. Quesada explores how the protagonist channels his “deseo de mundo”, to use Mariano Siskind’s words, into a strategy of performing distinction to carve out a place for himself in a cosmopolitan society. Compounding “banana republic”—an expression coined by O. Henry, inspired by Honduras—with “The Big Apple”, Big Banana’s title underscores the book’s play with cultural registers and national and worldly identities. The growing scholarship on Central American and U.S. Central American literature has analyzed the novel through the lens of coloniality, the limits of solidarity, the experience of the Central American diaspora, and as “denuncia social”. My article instead traces how cultural productions acquire different valences each time they cross the center–periphery border in the performance of distinction that Big Banana and its protagonist carry out in response to their doubly peripheral position. In other words, this essay is concerned with the novel’s problematic instrumentalization of Western hegemonic culture—both highbrow and commercial popular culture—to make claims of worldliness and carve a space for itself in world literary circuits.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
在大香蕉中表演与众不同:能见度边缘的文化
中美洲作家从他们的次要地位出发,敏锐地参与了世界文学的概念。例如,罗伯托-克萨达(Roberto Quesada)的作品《大香蕉》(2000 年)以纽约拉美社区中的一名洪都拉斯移民为主人公,描写了自己处于边缘地带的处境,正如作品标题所隐含的嘲讽意味。用马里亚诺-西斯金德(Mariano Siskind)的话来说,Quesada 探讨了主人公如何将自己的 "世界欲望 "转化为表现与众不同的策略,从而在国际大都会中为自己赢得一席之地。大香蕉》的书名将 "香蕉共和国"--欧-亨利受洪都拉斯的启发而创造的表达方式--与 "大苹果 "结合在一起,突出了该书对文化注册、国家和世界身份的玩弄。关于中美洲和美国中美洲文学的学术研究日益增多,这些研究从殖民性、团结的局限性、中美洲移民社群的经历以及 "社会谴责 "的角度分析了这部小说。而我的文章则追溯了《大香蕉》及其主人公为应对其双重边缘地位而进行的区别表演中,文化产品如何在每次跨越中心-边缘边界时获得不同的价值。换句话说,本文关注的是这部小说将西方霸权文化--包括高雅文化和商业大众文化--工具化,以宣称自己的世界性,并在世界文学圈中为自己开辟空间的问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Cosmopolitanism Reinvented: Intercultural Encounters between Sino–African American Intellectuals in Early and Mid-20th Century China Between Sensibility and History: The Count de Rethel (1779) by Georgiana Spencer Cavendish, Duchess of Devonshire “Except for This Hysteria, She Is the Perfect Woman”: Women and Hysteria in An Inconvenient Wife “From Out the Portals of My Brain”: William Blake’s Partus Mentis and Imaginative Regeneration From Agni to Agency: Sita’s Liberation in Arni and Chitrakar’s Graphic Retelling of the Ramayana
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1