La moitié du chemin. Sur la réception d’Antoine Meillet dans l’URSS de Staline

IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Langages Pub Date : 2024-03-06 DOI:10.3917/lang.233.0111
S. Moret
{"title":"La moitié du chemin. Sur la réception d’Antoine Meillet dans l’URSS de Staline","authors":"S. Moret","doi":"10.3917/lang.233.0111","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dans son article, Moret traite de la réception soviétique de Meillet et de ses idées, à travers l’histoire et l’analyse de la réédition en 1938, en plein stalinisme, de la traduction en russe de son Introduction à l’étude comparative des langues indo-européennes , ouvrage appareillé d’une introduction et de commentaires en russe à destination des lecteurs soviétiques. Comment expliquer cette parution dans un pays tout encore soumis aux théories linguistiques de Marr et rejetant comme d’émanation bourgeoise toute la linguistique indo-européenne ? Avant de répondre à cette question, l’auteur propose un panorama des rapports que Meillet a entretenus avec la Russie et ses collègues russes, puis présente quelques jalons et sources de la réception de Meillet en Union soviétique, qui n’a pas été en noir et blanc.","PeriodicalId":45337,"journal":{"name":"Langages","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2024-03-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Langages","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/lang.233.0111","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Dans son article, Moret traite de la réception soviétique de Meillet et de ses idées, à travers l’histoire et l’analyse de la réédition en 1938, en plein stalinisme, de la traduction en russe de son Introduction à l’étude comparative des langues indo-européennes , ouvrage appareillé d’une introduction et de commentaires en russe à destination des lecteurs soviétiques. Comment expliquer cette parution dans un pays tout encore soumis aux théories linguistiques de Marr et rejetant comme d’émanation bourgeoise toute la linguistique indo-européenne ? Avant de répondre à cette question, l’auteur propose un panorama des rapports que Meillet a entretenus avec la Russie et ses collègues russes, puis présente quelques jalons et sources de la réception de Meillet en Union soviétique, qui n’a pas été en noir et blanc.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
半途而废关于安托万-梅莱在斯大林的苏联受到的接待
莫雷特在文章中讨论了苏联对梅莱及其思想的接受情况,通过对 1938 年在斯大林主义统治下重新出版梅莱的《印欧语系比较研究导论》俄译本的历史和分析,以及为苏联读者准备的俄文导言和评论。在一个仍然受制于马尔的语言学理论并将所有印欧语系语言学视为资产阶级语言学的国家,如何解释这一出版物?在回答这个问题之前,作者先概述了梅莱与俄罗斯及其俄罗斯同事的关系,然后介绍了梅莱在苏联受到欢迎的一些里程碑和来源,这并非白纸黑字。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Langages
Langages Multiple-
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
28
期刊介绍: Créée en 1966 par R. Barthes, J. Dubois, A.-J. Greimas, B. Pottier, B. Quemada, N. Ruwet, la revue Langages a été dirigée scientifiquement par D. Leeman jusqu’en 2009. Langages met à la disposition d’une communauté scientifique pluridisciplinaire, sans exclusive théorique ou méthodologique, les résultats des recherches contemporaines de pointe, originales, nationales et internationales, menées dans l’ensemble des domaines couverts par les sciences du langage entendues au sens le plus large du terme, y compris dans leurs interfaces avec leurs disciplines connexes (psycholinguistique, traitement automatique du langage, didactique, traduction…). Langages accueille toutes les thématiques reflétant les préoccupations qui dominent selon les époques ou les mutations disciplinaires, ainsi que les bilans de champs linguistiques particuliers assortis de visée prospective. Langages édite chaque année 4 volumes, chacun sous la responsabilité scientifique d’un coordinateur qui sollicite les contributeurs, français ou étrangers, experts du thème traité. Les volumes proposés sont soumis à une double expertise : les propositions de numéros sont agréées par un comité scientifique international multi-disciplinaire ; les volumes dans leur état final sont expertisés par des spécialistes de la thématique abordée français et étrangers, extérieurs au comité.
期刊最新文献
Éditorial L’école de Meillet et l’anthropologie Antoine Meillet, Marcel Cohen et la sociologie du langage Meillet et les « langues de civilisation » La dualité faillir/falloir à l’aune de la grammaticalisation et du changement de sens selon Meillet : complexité, rupture, affaiblissement du sens
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1