Expression Forms of the Present Tense in the Qur'ani-Karim

Shakar Ilgar Malikova
{"title":"Expression Forms of the Present Tense in the Qur'ani-Karim","authors":"Shakar Ilgar Malikova","doi":"10.22178/pos.100-40","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":". It is known that, in Arabic, a word is divided into three parts: noun, verb and particle (harf). A noun refers to a thing and is not related to time. A verb expresses an event, which is why it relates to time. A particle is a word that has no meaning but is used with a noun or a verb. Verbs express events that happen at a particular time. At the same time, it should be noted that although medieval Arabic linguists paid great attention to the subject of the verb and its inflexion (i'rab), they did not deeply investigate the tenses and time limits of the verb. If we compare the tense forms in Arabic with those in other languages, we will face particular difficulties finding the exact equivalent. The lack of Arab research on this topic is reflected in the verbs madhi (past tense) and mudhare (present tense). Since our topic is related to the present tense, we will try to examine the forms of expression, or more precisely, how the present tense is expressed either in the Arabic literary language or in the Holy Quran. In general, verb tenses indicate their grammatical characteristics. We know that in terms of time, verbs are divided into past, present and future tenses. The present tense has a broad meaning. The present tense of the verb expresses the events that are happening at the moment of speaking. In the literary Arabic language, the present tense is expressed mainly through the mudhare verb عراضملا لعف from a morphological point of view. In addition, in the holy book Qur'ani-Karim, the present tense is expressed differently. If we pay attention to the verses in the Qur'an, we will see that the tense meanings of verbs are determined not only by their morphological structure but also by the context in which they are included. It should also be noted that the expression of any time in the Holy Qur'an in different ways is mainly intended to convince humanity of the authenticity of this message sent by God. It primarily refers to evangelising Heaven, Hell, Judgment Day and other issues.","PeriodicalId":19980,"journal":{"name":"Path of Science","volume":"82 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Path of Science","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22178/pos.100-40","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

. It is known that, in Arabic, a word is divided into three parts: noun, verb and particle (harf). A noun refers to a thing and is not related to time. A verb expresses an event, which is why it relates to time. A particle is a word that has no meaning but is used with a noun or a verb. Verbs express events that happen at a particular time. At the same time, it should be noted that although medieval Arabic linguists paid great attention to the subject of the verb and its inflexion (i'rab), they did not deeply investigate the tenses and time limits of the verb. If we compare the tense forms in Arabic with those in other languages, we will face particular difficulties finding the exact equivalent. The lack of Arab research on this topic is reflected in the verbs madhi (past tense) and mudhare (present tense). Since our topic is related to the present tense, we will try to examine the forms of expression, or more precisely, how the present tense is expressed either in the Arabic literary language or in the Holy Quran. In general, verb tenses indicate their grammatical characteristics. We know that in terms of time, verbs are divided into past, present and future tenses. The present tense has a broad meaning. The present tense of the verb expresses the events that are happening at the moment of speaking. In the literary Arabic language, the present tense is expressed mainly through the mudhare verb عراضملا لعف from a morphological point of view. In addition, in the holy book Qur'ani-Karim, the present tense is expressed differently. If we pay attention to the verses in the Qur'an, we will see that the tense meanings of verbs are determined not only by their morphological structure but also by the context in which they are included. It should also be noted that the expression of any time in the Holy Qur'an in different ways is mainly intended to convince humanity of the authenticity of this message sent by God. It primarily refers to evangelising Heaven, Hell, Judgment Day and other issues.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
古兰经》中现在时的表达形式
.众所周知,在阿拉伯语中,一个词分为三个部分:名词、动词和微粒(harf)。名词指事物,与时间无关。动词表达一个事件,因此与时间有关。质点是没有意义的词,但与名词或动词一起使用。动词表达在特定时间发生的事件。同时,应该注意的是,虽然中世纪阿拉伯语言学家非常重视动词的主语及其词性(i'rab),但他们并没有深入研究动词的时态和时限。如果我们将阿拉伯语中的时态形式与其他语言中的时态形式进行比较,我们将特别难以找到完全对应的时态形式。动词 madhi(过去时)和 mudhare(现在时)就反映了阿拉伯在这方面研究的缺乏。由于我们的主题与现在时有关,我们将尝试研究现在时的表达形式,或者更准确地说,研究阿拉伯文学语言或《古兰经》中是如何表达现在时的。一般来说,动词时态表示其语法特征。我们知道,就时间而言,动词分为过去时、现在时和将来时。现在时具有广泛的含义。动词的现在时态表达的是说话时正在发生的事件。在阿拉伯文学语言中,从形态学的角度来看,现在时主要是通过泥偶动词 عراضملا لعف 来表达的。此外,在《古兰经》中,现在时的表达方式也有所不同。如果我们注意《古兰经》中的经文,就会发现动词的时态含义不仅由其形态结构决定,还由其所处的语境决定。还应该注意的是,《古兰经》中以不同方式表达任何时间,主要是为了让人类相信真主发出的这一信息的真实性。它主要是指宣扬天堂、地狱、审判日和其他问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A Systematic Review of Global Research on Post Infectious Bronchiolitis Obliterans in Children Towards Information Flows in Recognition and Prediction Tasks with Internet of Things Exploring Language Awareness for Social Communication and Spe-cific Objectives in a Library Setting: A Case Study of the Language Course Development at UTM Skudai in Malaysia Law and Legal Security in Modern Ukrainian Realities Analyze Carbohydrate, Fata and Protein Intake in Nutritional Status Students SMA Negeri 1 Baitussalam Regency Aceh Besar, Indonesia
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1