{"title":"Que reste-t-il ?","authors":"ariel rosé, Bohdan Zadura, Isabelle Macor","doi":"10.3917/espri.2401.0141","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"À la question « Que reste-t-il ? », Hannah Arendt répondait : « Il reste la langue maternelle. » Mais la question est plus difficile pour les poètes ukrainiens, qui ont souvent grandi entre l’ukrainien, le russe et le polonais.","PeriodicalId":503828,"journal":{"name":"Esprit","volume":"37 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Esprit","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/espri.2401.0141","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
À la question « Que reste-t-il ? », Hannah Arendt répondait : « Il reste la langue maternelle. » Mais la question est plus difficile pour les poètes ukrainiens, qui ont souvent grandi entre l’ukrainien, le russe et le polonais.