Features of transcribing French LUTE music into modern notation

Marta-Margareta Storonianska
{"title":"Features of transcribing French LUTE music into modern notation","authors":"Marta-Margareta Storonianska","doi":"10.32461/2226-3209.1.2024.302103","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The purpose of the work is to outline the peculiarities of transcribing the French lute tablature into modern notation and to develop recommendations for arrangements of lute music of the Baroque period for modern academic instruments, due to the growing interest of performers and listeners in the instrument itself and in expanding its semantic, stylistic, and interpretive possibilities. Research methodology. The problems associated with transcribing the French lute tablature into modern notation require a multidisciplinary approach that combines historical scholarship, practical performance experience, and theoretical knowledge. The main methods used in the article are historical, theoretical, and musical-textual. Scientific novelty. For the first time in Ukrainian musicology, the historical background and evolution of transcription of French lute tablature into modern notation are considered. The conditions of transcription of lute music are examined in detail according to the following parameters: the peculiarities of the structure of the lute of that time are first outlined; the issues of the structure – Renaissance vieil-ton and Baroque nouveau-ton – are considered; the peculiarities of deciphering rhythmic notation are analysed, highlighting the specifics of notation of different rhythmic durations, fingering for the right and left hands and the peculiarities of ornamentation, in particular apogiatura and achaccature. It is noted that all of the above notations are deciphered quite freely, based on the composer's intention and talent and the performer's skill. Conclusions. The present study outlines the concept of tablature, considers the issue of the structure of instruments for which musical works were recorded using the French tablature, and provides a brief description of rhythmic notation and ornamentation. When translating, it is important to rely on primary sources, musicological research, and performance practice. Summing up the observations made, it should be noted that the French lute tablature goes beyond notation in the modern sense (a way of writing notes) – it serves rather as a guide to interpretation, inviting the performer to the process of creating music, using the composer's \"sketch\".\n ","PeriodicalId":510501,"journal":{"name":"NATIONAL ACADEMY OF MANAGERIAL STAFF OF CULTURE AND ARTS HERALD","volume":"28 34","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"NATIONAL ACADEMY OF MANAGERIAL STAFF OF CULTURE AND ARTS HERALD","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32461/2226-3209.1.2024.302103","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The purpose of the work is to outline the peculiarities of transcribing the French lute tablature into modern notation and to develop recommendations for arrangements of lute music of the Baroque period for modern academic instruments, due to the growing interest of performers and listeners in the instrument itself and in expanding its semantic, stylistic, and interpretive possibilities. Research methodology. The problems associated with transcribing the French lute tablature into modern notation require a multidisciplinary approach that combines historical scholarship, practical performance experience, and theoretical knowledge. The main methods used in the article are historical, theoretical, and musical-textual. Scientific novelty. For the first time in Ukrainian musicology, the historical background and evolution of transcription of French lute tablature into modern notation are considered. The conditions of transcription of lute music are examined in detail according to the following parameters: the peculiarities of the structure of the lute of that time are first outlined; the issues of the structure – Renaissance vieil-ton and Baroque nouveau-ton – are considered; the peculiarities of deciphering rhythmic notation are analysed, highlighting the specifics of notation of different rhythmic durations, fingering for the right and left hands and the peculiarities of ornamentation, in particular apogiatura and achaccature. It is noted that all of the above notations are deciphered quite freely, based on the composer's intention and talent and the performer's skill. Conclusions. The present study outlines the concept of tablature, considers the issue of the structure of instruments for which musical works were recorded using the French tablature, and provides a brief description of rhythmic notation and ornamentation. When translating, it is important to rely on primary sources, musicological research, and performance practice. Summing up the observations made, it should be noted that the French lute tablature goes beyond notation in the modern sense (a way of writing notes) – it serves rather as a guide to interpretation, inviting the performer to the process of creating music, using the composer's "sketch".  
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
将法国 LUTE 乐曲转录为现代记谱法的特点
这项工作的目的是概述将法国琵琶表谱转录为现代记谱法的特殊性,并为巴洛克时期琵琶音乐的现代学术乐器编曲提出建议,因为演奏者和听众对这种乐器本身以及扩大其语义、风格和诠释可能性的兴趣与日俱增。研究方法。将法国琵琶表谱转录为现代记谱法的相关问题需要一种将历史学术、实际演奏经验和理论知识相结合的多学科方法。文章采用的主要方法有历史方法、理论方法和音乐文本方法。科学新颖性。文章首次在乌克兰音乐学界探讨了将法国琵琶乐谱转录为现代记谱法的历史背景和演变过程。根据以下参数对琵琶音乐转写的条件进行了详细研究:首先概述了当时琵琶结构的特殊性;考虑了结构问题--文艺复兴时期的 "viil-ton "和巴洛克时期的 "nouveau-ton";分析了破译节奏记谱法的特殊性,强调了不同节奏时长记谱法的特殊性、左右手指法和装饰音的特殊性,特别是apogiatura和achaccature。值得注意的是,上述所有记谱法都可以根据作曲家的意图和天赋以及演奏者的技巧自由破译。结论。本研究概述了制表法的概念,考虑了使用法文制表法记录音乐作品的乐器结构问题,并简要介绍了节奏记号和装饰音。在翻译时,必须依靠原始资料、音乐学研究和演奏实践。综上所述,应该指出的是,法式琵琶表谱超越了现代意义上的记谱法(一种书写音符的方式)--它更像是一种诠释指南,邀请演奏者使用作曲家的 "草图 "参与音乐创作的过程。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Features of Spain's Foreign Cultural Policy Signs of late seria in Antonio Salieri's opera “Armida” Baroque Opera in Ukrainian Modern Staging: Features of Interpretation From the Standpoint of Historically Informed Performance as Exemplified by Henry Purcell’s "Dido And Aeneas" Opera Performance Influence of Accurate Attribution on Preservation of Historical Portrait Miniatures Transformation of the Artistic Image of the Roma Community in the European Contemporary Art
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1