Means for Realizing Linguistic Meaning “The Sign of the Object” in the Professional Sphere “Military Construction”

E.Yu. Safronova, T.V. Kalugina
{"title":"Means for Realizing Linguistic Meaning “The Sign of the Object” in the Professional Sphere “Military Construction”","authors":"E.Yu. Safronova, T.V. Kalugina","doi":"10.17759/langt.2024110105","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article examines the linguistic means of expressing the linguistic meaning of the «feature of the subject» in the military engineering sublanguage. Relative adjectives describing various properties of building materials and their single-root nouns are relevant for the construction sector. Adjectives denoting hydrophysical, thermophysical, physico-chemical, mechanical, chemical, technological, operational and special properties are used to characterize building materials. Quantitative numerals are less likely than ordinal adjectives to participate in the expression of the linguistic meaning of the «feature of the object» and are inconsistent, non-morphologized definitions, however, in the military engineering field they are active in characterizing the quantitative parameters of temperature, thickness, depth, height and other characteristics of construction objects. The onomasiological correlation between relative adjectives and participles in the construction sector is observed in constructions, «adjective name» is «an object with a certain quality»; «adjective name is an object made of a certain material»; «adjective name is an object built of a certain material». It was revealed that speakers prefer the use of relative adjectives to denote the construction materials used; participles — to denote construction technological processes; quantitative numerals — to denote the nomenclature of construction mechanisms. Adjectives and participles as part of terminological combinations represent a contamination of the linguistic meanings of «subject attribute» and «subject».","PeriodicalId":414200,"journal":{"name":"Язык и текст","volume":"56 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Язык и текст","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17759/langt.2024110105","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article examines the linguistic means of expressing the linguistic meaning of the «feature of the subject» in the military engineering sublanguage. Relative adjectives describing various properties of building materials and their single-root nouns are relevant for the construction sector. Adjectives denoting hydrophysical, thermophysical, physico-chemical, mechanical, chemical, technological, operational and special properties are used to characterize building materials. Quantitative numerals are less likely than ordinal adjectives to participate in the expression of the linguistic meaning of the «feature of the object» and are inconsistent, non-morphologized definitions, however, in the military engineering field they are active in characterizing the quantitative parameters of temperature, thickness, depth, height and other characteristics of construction objects. The onomasiological correlation between relative adjectives and participles in the construction sector is observed in constructions, «adjective name» is «an object with a certain quality»; «adjective name is an object made of a certain material»; «adjective name is an object built of a certain material». It was revealed that speakers prefer the use of relative adjectives to denote the construction materials used; participles — to denote construction technological processes; quantitative numerals — to denote the nomenclature of construction mechanisms. Adjectives and participles as part of terminological combinations represent a contamination of the linguistic meanings of «subject attribute» and «subject».
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
在 "军事建设 "专业领域实现语言意义 "对象的符号 "的手段
文章研究了在军事工程子语言中表达 "主体特征 "语言意义的语言手段。描述建筑材料各种特性的相对形容词及其单根名词与建筑领域相关。表示水物理、热物理、物理化学、机械、化学、技术、操作和特殊性质的形容词被用来描述建筑材料的特征。与序数形容词相比,定量数字不太可能参与 "物体特征 "语言意义的表达,并且是不一致的、非形态化的定义,但在军事工程领域,它们在表征建筑物体的温度、厚度、深度、高度和其他特征的定量参数方面非常活跃。在建筑领域,相对形容词和分词之间的拟态相关性表现在以下结构中:"形容词名称 "是 "具有某种质量的物体";"形容词名称是由某种材料制成的物体";"形容词名称是由某种材料建造的物体"。研究表明,说话人更喜欢使用相对形容词来表示所使用的建筑材料;分词--表示建筑技术过程;定量数字--表示建筑机制的名称。形容词和分词作为术语组合的一部分,代表了 "主体属性 "和 "主体 "的语言含义的混淆。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Evolution of the Role of the Library in the Context of Preservating National Languages Vladimir Monomakh’s Role in the Development of Literature and System of State at Rus The Role of Teachers in Promoting Autonomous Language Learning: The Case of Addis Ababa Science and Technology University Lexical and Stylistic Analysis of Advertising Texts through the Erich Fromm's Philosophy (“To Have or to Be?”) (on the Example of Posts Published in the Official Telegram Channel of Federal Agency for Youth Affairs (“Rosmolodezh”)) Speech Formulas Serving the Everyday Discourse of the Shangodinsky Dialect of the Avar Language
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1