{"title":"A Note on Proverbs 22:16","authors":"Christopher Ansberry","doi":"10.1163/15685330-bja10162","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nProverbs 22:16 is plagued by syntactical ambiguity. In the light of the history of the aphorism’s reception, this note proposes a syntactical solution to the proverb’s syntactical openness: it is an unmarked יֵשׁ of reflection, which introduces paradoxical phenomena.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":"266 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-04-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15685330-bja10162","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Proverbs 22:16 is plagued by syntactical ambiguity. In the light of the history of the aphorism’s reception, this note proposes a syntactical solution to the proverb’s syntactical openness: it is an unmarked יֵשׁ of reflection, which introduces paradoxical phenomena.