{"title":"Reflexivity patterns in West-Slavic languages","authors":"Martina Ivanová","doi":"10.1075/lic.00039.iva","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The aim of this paper is to analyse differences in reflexive coding in Slovak, Czech and Polish and to evaluate\n the factors responsible for using phonologically more or less complex reflexive markers. To address this issue, we looked at\n preferred reflexive coding strategies in Slovak, Czech, and Polish, relying on data extracted from InterCorp multilingual corpus.\n The results are then verified by data from monolingual corpora of investigated languages for one semantic group of verbs labelled\n as ‘Prevarication’ in FrameNet. The results show that semantic frame underlying the meaning of lexical items cannot be the only\n possible explanation for distribution of reflexive markers but there are also other semantic, syntactic and pragmatic factors\n playing a pivotal role in reflexive coding strategies, often unique for a given language.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":"88 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-05-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/lic.00039.iva","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The aim of this paper is to analyse differences in reflexive coding in Slovak, Czech and Polish and to evaluate
the factors responsible for using phonologically more or less complex reflexive markers. To address this issue, we looked at
preferred reflexive coding strategies in Slovak, Czech, and Polish, relying on data extracted from InterCorp multilingual corpus.
The results are then verified by data from monolingual corpora of investigated languages for one semantic group of verbs labelled
as ‘Prevarication’ in FrameNet. The results show that semantic frame underlying the meaning of lexical items cannot be the only
possible explanation for distribution of reflexive markers but there are also other semantic, syntactic and pragmatic factors
playing a pivotal role in reflexive coding strategies, often unique for a given language.