Translation and cross-cultural adaptation of the Get Active Questionnaire for Pregnancy in Colombian Spanish.

Diana Carolina Rodríguez-González, Nelson Fernelly González Cetina, Carolina Sandoval Cuellar, Ledmar Jovanny Vargas Rodríguez
{"title":"Translation and cross-cultural adaptation of the Get Active Questionnaire for Pregnancy in Colombian Spanish.","authors":"Diana Carolina Rodríguez-González, Nelson Fernelly González Cetina, Carolina Sandoval Cuellar, Ledmar Jovanny Vargas Rodríguez","doi":"10.1139/apnm-2023-0021","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>To ensure safe, optimal, and personalized physical activity, exercise, or sport during pregnancy, the Canadian Society for Exercise Physiology (CSEP), the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada (SOGC), the College of Family Physicians of Canada, the Women's Health Division of the Canadian Physiotherapy Association, developed the Get Active Questionnaire for Pregnancy (GAQ_P) as a pre-assessment to identify women who may have a relative or absolute contraindication to prenatal exercise that requires further consultation with a health professional to determine if exercise can or should be continued or initiated during pregnancy. This study aims to translate and cross-culturally adapt the GAQ_P for use in Colombian Spanish. The original instrument was developed in English and French for the evaluation of the health of pregnant women before the beginning of physical activity and the guidelines for the same. Ten steps were followed according to the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) Translation and Cultural Adaptation guidelines, with the participation of 4 experts. The comprehensibility of the instrument was 99% which shows a high percentage of intelligibility of the document. This article describes the translation and cross-cultural adaptation of the GAQ_P for use in Colombian Spanish, contributing positively to pre-exercise screening during pregnancy in Colombia.</p>","PeriodicalId":93878,"journal":{"name":"Applied physiology, nutrition, and metabolism = Physiologie appliquee, nutrition et metabolisme","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-05-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Applied physiology, nutrition, and metabolism = Physiologie appliquee, nutrition et metabolisme","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1139/apnm-2023-0021","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

To ensure safe, optimal, and personalized physical activity, exercise, or sport during pregnancy, the Canadian Society for Exercise Physiology (CSEP), the Society of Obstetricians and Gynaecologists of Canada (SOGC), the College of Family Physicians of Canada, the Women's Health Division of the Canadian Physiotherapy Association, developed the Get Active Questionnaire for Pregnancy (GAQ_P) as a pre-assessment to identify women who may have a relative or absolute contraindication to prenatal exercise that requires further consultation with a health professional to determine if exercise can or should be continued or initiated during pregnancy. This study aims to translate and cross-culturally adapt the GAQ_P for use in Colombian Spanish. The original instrument was developed in English and French for the evaluation of the health of pregnant women before the beginning of physical activity and the guidelines for the same. Ten steps were followed according to the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR) Translation and Cultural Adaptation guidelines, with the participation of 4 experts. The comprehensibility of the instrument was 99% which shows a high percentage of intelligibility of the document. This article describes the translation and cross-cultural adaptation of the GAQ_P for use in Colombian Spanish, contributing positively to pre-exercise screening during pregnancy in Colombia.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
用哥伦比亚西班牙语翻译和跨文化改编 "孕期积极行动问卷"。
为了确保孕期安全、最佳和个性化的体育活动、锻炼或运动,加拿大运动生理学会(CSEP)、加拿大妇产科医师协会(SOGC)、加拿大家庭医师学院、加拿大物理治疗协会妇女健康分会(Women's Health Division of the Canadian Physiotherapy Association)共同制定了《孕期运动问卷》(GAQ_P),作为产前评估,以确定哪些妇女可能有相对或绝对的产前运动禁忌症,需要进一步咨询健康专家,以确定是否可以进行产前运动、加拿大妇产科医师协会(SOGC)、加拿大家庭医师学院(College of Family Physiologist Canada)、加拿大物理治疗协会(Canadian Physiotherapy Association)妇女健康分会(Women Health Division of Canadian Physiotherapy Association)共同开发了 "孕期运动问卷"(GAQ_P),作为产前评估,以确定哪些妇女可能有产前运动的相对或绝对禁忌症,需要进一步咨询健康专家,以确定孕期是否可以或应该继续或开始运动。本研究旨在将 GAQ_P 翻译成哥伦比亚西班牙语并进行跨文化改编。最初的工具是用英语和法语开发的,用于评估孕妇在开始体育锻炼前的健康状况以及相关的指导原则。根据国际药物经济学和结果研究学会(ISPOR)的翻译和文化适应指南,在 4 位专家的参与下完成了 10 个步骤。该工具的可理解度为 99%,表明文件的可理解度很高。本文介绍了将 GAQ_P 翻译成哥伦比亚西班牙语并进行跨文化改编的情况,为哥伦比亚的孕期运动前筛查做出了积极贡献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Eating Traditional Foods Enhances Diet Quality Among First Nations in Canada: An Analysis Using the Healthy Eating Food Index-2019 (HEFI-2019) and the Canadian Healthy Eating Index 2007 (C-HEI 2007). Retinol-binding protein 4 is a potential biomarker of changes in lean mass in postmenopausal women. A narrative review of velocity-based training best practice: The importance of contraction intent vs. movement speed. A reduced carbohydrate diet improves glycemic regulation in hyperglycemic older people in a retirement home: The SAGE study. Feet-heating and Calf-heating have Opposing Effects on Glucose Tolerance and Heart Rate Variability: A Randomized, Controlled, Crossover Trial.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1