Abduljalil Nasr Hazaea, Abdullah Alfaifi, Bakr Bagash Mansour Ahmed Al-Sofi
{"title":"Linguistic landscape of restaurants in a tourist city: do outdoor signs represent menus?","authors":"Abduljalil Nasr Hazaea, Abdullah Alfaifi, Bakr Bagash Mansour Ahmed Al-Sofi","doi":"10.1108/ijtc-01-2024-0012","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<h3>Purpose</h3>\n<p>This study aims to examine the language choices of outdoor signs and menus in addition to the functions of outdoor signs in restaurants in a Saudi tourist city, Abha. The primary focus is on identifying the extent to which outdoor signs accurately represent the language choices of restaurant menus.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Design/methodology/approach</h3>\n<p>The study developed a conceptual framework for the linguistic landscape (LL) of restaurants. It employed a quantitative approach to collect outdoor signs and menus of 75 sampled restaurants in Abha using online photos and a smartphone camera. Then it analyzed the frequency and percentage of language choices on outdoor signs and menus as well as the extent to which language choices of outdoor signs represent menus.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Findings</h3>\n<p>The findings indicate that more than half (58.66%) of the restaurants employ bilingual signage in both Arabic and English. Other languages like Spanish, French, Chinese and Turkish are sporadically used, with multilingualism observed only in isolated instances. The study also reveals that bi/multilingualism on outdoor signs primarily serves informational purposes, where more than one-third (36%) of the outdoor signs use languages other than Arabic to serve a symbolic function. Regarding menus, Arabic and English dominate, while Turkish appears on one menu. Spanish, French, and Chinese are absent from restaurant menus, indicating linguistic mismatch in terms of language choices.</p><!--/ Abstract__block -->\n<h3>Originality/value</h3>\n<p>This study contributes to LL studies of restaurants in tourist cities by showing language choices and functions of outdoor signs and their alignment with menus.</p><!--/ Abstract__block -->","PeriodicalId":46072,"journal":{"name":"International Journal of Tourism Cities","volume":"88 1","pages":""},"PeriodicalIF":3.0000,"publicationDate":"2024-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Tourism Cities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1108/ijtc-01-2024-0012","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HOSPITALITY, LEISURE, SPORT & TOURISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Purpose
This study aims to examine the language choices of outdoor signs and menus in addition to the functions of outdoor signs in restaurants in a Saudi tourist city, Abha. The primary focus is on identifying the extent to which outdoor signs accurately represent the language choices of restaurant menus.
Design/methodology/approach
The study developed a conceptual framework for the linguistic landscape (LL) of restaurants. It employed a quantitative approach to collect outdoor signs and menus of 75 sampled restaurants in Abha using online photos and a smartphone camera. Then it analyzed the frequency and percentage of language choices on outdoor signs and menus as well as the extent to which language choices of outdoor signs represent menus.
Findings
The findings indicate that more than half (58.66%) of the restaurants employ bilingual signage in both Arabic and English. Other languages like Spanish, French, Chinese and Turkish are sporadically used, with multilingualism observed only in isolated instances. The study also reveals that bi/multilingualism on outdoor signs primarily serves informational purposes, where more than one-third (36%) of the outdoor signs use languages other than Arabic to serve a symbolic function. Regarding menus, Arabic and English dominate, while Turkish appears on one menu. Spanish, French, and Chinese are absent from restaurant menus, indicating linguistic mismatch in terms of language choices.
Originality/value
This study contributes to LL studies of restaurants in tourist cities by showing language choices and functions of outdoor signs and their alignment with menus.
期刊介绍:
A peer-reviewed journal, the International Journal of Tourism Cities provides an international forum for the critical study of urban tourism and tourism cities. The journal aims to be inter-disciplinary in its appreciation of tourism cities and tourism in urban areas, and welcomes original, theoretically-informed articles from those involved in the planning, management or marketing of tourism in city destination or places adjoining urban areas. Urban tourism and travel cover many disciplines and impinge on numerous aspects of daily life within cities. Moreover, they play a key role in domestic and international tourism in most countries, and cities often function as key travel gateways and tourism destinations. The International Journal of Tourism Cities contents include primary research articles, expert discussions on current urban tourism issues, and tourism city case studies. Articles are selected that are relevant to both academics and practitioners. The journal particularly encourages contributions on contemporary topics and issues in urban tourism including smart cities and tourism, environmental impact and sustainable tourism development in cities, citizen and stakeholder involvement in tourism, city destination governance, and the development of policies and standards for city tourism development. The International Journal of Tourism Cities has four distinct purposes: To encourage greater research and scholarship related to tourism in urban settings. To stimulate more interdisciplinary research on tourism in cities, particularly the integration of tourism and urban studies theories and principles. To generate more research studies on tourism at the edge of cities, where urban and rural areas converge. To create more literature on best practices in city tourism worldwide through in-depth analyses and the production of exemplary case studies.