V. Koutlas, E. Tzalavra, Vasileios Tatsis, Charalampos Pappas, Stavroula Vovlianou, Stefanos Bellos, A. Duni, Eleni Stamellou, Konstantinos I Tsamis, Michail Mitsis, E. Dounousi
{"title":"Translation and cross-cultural adaptation of the Kidney Transplant Questionnaire 25 to Greek","authors":"V. Koutlas, E. Tzalavra, Vasileios Tatsis, Charalampos Pappas, Stavroula Vovlianou, Stefanos Bellos, A. Duni, Eleni Stamellou, Konstantinos I Tsamis, Michail Mitsis, E. Dounousi","doi":"10.5500/wjt.v14.i2.90825","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"BACKGROUND\n Kidney transplantation leads to continuous improvement in the survival rates of kidney transplant recipients (KTRs) and has been established as the treatment of choice for patients with end-stage kidney disease. Health-related quality of life (HRQoL) has become an important outcome measure. It is highly important to develop reliable methods to evaluate HRQoL with disease-specific questionnaires.\n AIM\n To translate the disease-specific instrument Kidney Transplant Questionnaire 25 (KTQ-25) to the Greek language and perform a cross-cultural adaptation.\n METHODS\n The translation and adaptation of the original English version of the KTQ-25 to the Greek language were performed based on the International Quality of Life Assessment.\n RESULTS\n Eighty-four KTRs (59 males; mean age 53.5 ± 10.7 years; mean estimated glomerular filtration rate 47.7 ± 15.1 mL/min/1.73 m2; mean transplant vintage 100.5 ± 83.2 months) completed the Greek version of the KTQ-25 and the 36-item Short-Form Health Survey, and the results were used to evaluate the reliability of the Greek KTQ-25. The Cronbach alpha coefficients for all the KTQ-25 dimensions were satisfactory (physical symptoms = 0.639, fatigue = 0.856, uncertainty/fear = 0.661, appearance = 0.593, emotions = 0.718, total score = 0.708). The statistically significant correlation coefficients among the KTQ-25 dimensions ranged from 0.226 to 0.644. The correlation coefficients of the KTQ-25 dimensions with the SF-36 physical component summary (PCS) ranged from 0.196 to 0.550; the correlation coefficients of the KTQ-25 with the SF-36 mental component summary (MCS) ranged from 0.260 to 0.655; and the correlation coefficients of the KTQ-25 with the total scores with the SF-36 PCS and MCS were 0.455 and 0.613, respectively.\n CONCLUSION\n According to the findings, the Greek version of the KTQ-25 is valid and reliable for administration among kidney transplant patients in Greece.","PeriodicalId":506536,"journal":{"name":"World Journal of Transplantation","volume":"24 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"World Journal of Transplantation","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5500/wjt.v14.i2.90825","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
BACKGROUND
Kidney transplantation leads to continuous improvement in the survival rates of kidney transplant recipients (KTRs) and has been established as the treatment of choice for patients with end-stage kidney disease. Health-related quality of life (HRQoL) has become an important outcome measure. It is highly important to develop reliable methods to evaluate HRQoL with disease-specific questionnaires.
AIM
To translate the disease-specific instrument Kidney Transplant Questionnaire 25 (KTQ-25) to the Greek language and perform a cross-cultural adaptation.
METHODS
The translation and adaptation of the original English version of the KTQ-25 to the Greek language were performed based on the International Quality of Life Assessment.
RESULTS
Eighty-four KTRs (59 males; mean age 53.5 ± 10.7 years; mean estimated glomerular filtration rate 47.7 ± 15.1 mL/min/1.73 m2; mean transplant vintage 100.5 ± 83.2 months) completed the Greek version of the KTQ-25 and the 36-item Short-Form Health Survey, and the results were used to evaluate the reliability of the Greek KTQ-25. The Cronbach alpha coefficients for all the KTQ-25 dimensions were satisfactory (physical symptoms = 0.639, fatigue = 0.856, uncertainty/fear = 0.661, appearance = 0.593, emotions = 0.718, total score = 0.708). The statistically significant correlation coefficients among the KTQ-25 dimensions ranged from 0.226 to 0.644. The correlation coefficients of the KTQ-25 dimensions with the SF-36 physical component summary (PCS) ranged from 0.196 to 0.550; the correlation coefficients of the KTQ-25 with the SF-36 mental component summary (MCS) ranged from 0.260 to 0.655; and the correlation coefficients of the KTQ-25 with the total scores with the SF-36 PCS and MCS were 0.455 and 0.613, respectively.
CONCLUSION
According to the findings, the Greek version of the KTQ-25 is valid and reliable for administration among kidney transplant patients in Greece.