Problems encountered in the translation of Tshivenḓa into English: a case of musanda language terminologies and expressions

IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS South African Journal of African Languages Pub Date : 2024-05-28 DOI:10.1080/02572117.2024.2333156
Mutshinyani Mercy Mahwasane
{"title":"Problems encountered in the translation of Tshivenḓa into English: a case of musanda language terminologies and expressions","authors":"Mutshinyani Mercy Mahwasane","doi":"10.1080/02572117.2024.2333156","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Translators encounter challenges when translating terminologies and expressions of the musanda royal language from Tshivenḓa into English. For this reason, it is important to investigate the obstac...","PeriodicalId":42604,"journal":{"name":"South African Journal of African Languages","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2024-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"South African Journal of African Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/02572117.2024.2333156","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Translators encounter challenges when translating terminologies and expressions of the musanda royal language from Tshivenḓa into English. For this reason, it is important to investigate the obstac...
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
将 Tshivenḓa 语翻译成英语时遇到的问题:穆桑达语术语和表达的一个案例
翻译人员在将穆桑达王室语言的术语和表达方式从奇文纳翻译成英语时遇到了挑战。因此,有必要对翻译过程中遇到的障碍进行研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
30
期刊介绍: The South African Journal of African Languages is a peer-reviewed research journal devoted to the advancement of African (Bantu) and Khoi-San languages and literatures. Papers, book reviews and polemic contributions of a scientific nature in any of the core areas of linguistics, both theoretical (e.g. syntax, phonology, semantics) and applied (e.g. sociolinguistic topics, language teaching, language policy), and literature, based on original research in the context of the African languages, are welcome. The journal is the official mouthpiece of the African Language Association of Southern Africa (ALASA), established in 1979.
期刊最新文献
An evaluation of PanSALB’s progress in monitoring and managing language rights violations in South Africa Gender assignment in Datooga nouns A discursive construction of self in selected songs by Azeez Fashola (aka Naira Marley) Perceptions about the development of Black South African languages for use in basic education in South Africa Indigenous African language media: practices and processes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1