{"title":"The Nomad in Situ, or, the Man of the Crowd in the Time of COVID","authors":"Robert T. Tally Jr.","doi":"10.1353/abr.2024.a929669","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> The Nomad <em>in Situ</em>, or, the Man of the Crowd in the Time of COVID <!-- /html_title --></li> <li> Robert T. Tally Jr. (bio) </li> </ul> <p>The emergence of the global pandemic and ongoing COVID-19 crisis has fostered a profound and personal awareness of space and place, such that one's apprehension of one's place in space is perhaps all the more <em>real</em> than it may have seemed a year or two earlier. That is, everyday life under the effects of COVID-19 has become marked with a sense of place, as thousands or millions of individual subjects found themselves facing stay-at-home orders, lockdowns, quarantines, curfews, closures, travel restrictions, and the now ubiquitous concept of social distancing, a phrase that quite literally draws our attention to one's \"place\" relative to that of others, right down to maintaining a space of six feet between ourselves and our fellow humans. What Heidegger called \"the They\" seems all the more ominous in this respect, and the <em>Angst</em> he identified with the <em>Unheimlich</em> or \"uncanny\" and with \"not being at home\" (\"<em>nichts-zu-Hause-sein</em>\") takes on new resonances as well, when people are being anxiously reminded to stay at home, a rather uncanny state to be in, or else being warned to keep our distance when in the public spaces of the <em>agora</em>. Our most homely settings are all the more <em>unheimlich</em> today, and the familiar space of one's apartment or house seems now truly uncanny for so many people.</p> <p>In my <em>Topophrenia: Place, Narrative, and the Spatial Imagination</em> and elsewhere, I have suggested that the experience of being lost is probably the condition under which we are most viscerally aware of space and place. The <em>Angst</em>-ridden disorientation, fear, and dread that comes with not knowing where we are and how to get to where we want to be: this makes us all too conscious of our <em>place</em>, or perhaps our <em>displacement</em>, in space. But for many living in the COVID era the experience of spatial limitation, of being forced to stay in one's place or to restrict one's movements to a specified number or type of relatively familiar, <em>known</em> places, carries with it a powerful sense <strong>[End Page 79]</strong> of our spatiality and our situatedness in space, with similar levels of anxiety. The places where we find ourselves located are not at all unfamiliar, especially when we are literally staying \"at home,\" but the <em>situation</em> is changed. Home is no longer quite so homely, and this is a profoundly \"unsettling\" experience.</p> <p>Here I should add, parenthetically but significantly, due recognition of all those people for whom working from home is and was not an option. I am hopeful, though not very confident, that one result of the pervasive COVID-19 crisis and its aftermath will be for more and more people to recognize the vital importance of those workers in what have been labeled \"essential\" jobs, and I wish that such awareness would translate into greater pay and benefits to those working in these dangerous environments, even after the pandemic is declared to be at an end. Healthcare workers, doctors, nurses, and hospital staff are rightly receiving public acknowledgment in the US media, but I am also thinking especially of grocery clerks, convenience store employees, gas station attendants, mail carriers, delivery workers, and many more like them. I would also mention that, as a flipside to the \"work from home\" model that so many have been able to take advantage of, there are many millions staying at home involuntarily, who have been fired, laid off, rendered redundant, and so on. And there is an excellent chance that many of those jobs will not return in whatever a post-COVID world looks like. These, too, are among the nomads of the present epoch.</p> <p>Immobility breeds its own demons, and the sense of being \"settled,\" broadly conceived, is ominous. Yet as Gilles Deleuze has affirmed, \"the nomad is not necessarily one who moves: some voyages take place <em>in situ</em>.\" In Edgar Allan Poe's famous tale of a wandering subject, \"The Man of the Crowd,\" we also find such a nomadic practice in connection with the more familiar mobility of the...</p> </p>","PeriodicalId":41337,"journal":{"name":"AMERICAN BOOK REVIEW","volume":"24 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AMERICAN BOOK REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/abr.2024.a929669","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:
The Nomad in Situ, or, the Man of the Crowd in the Time of COVID
Robert T. Tally Jr. (bio)
The emergence of the global pandemic and ongoing COVID-19 crisis has fostered a profound and personal awareness of space and place, such that one's apprehension of one's place in space is perhaps all the more real than it may have seemed a year or two earlier. That is, everyday life under the effects of COVID-19 has become marked with a sense of place, as thousands or millions of individual subjects found themselves facing stay-at-home orders, lockdowns, quarantines, curfews, closures, travel restrictions, and the now ubiquitous concept of social distancing, a phrase that quite literally draws our attention to one's "place" relative to that of others, right down to maintaining a space of six feet between ourselves and our fellow humans. What Heidegger called "the They" seems all the more ominous in this respect, and the Angst he identified with the Unheimlich or "uncanny" and with "not being at home" ("nichts-zu-Hause-sein") takes on new resonances as well, when people are being anxiously reminded to stay at home, a rather uncanny state to be in, or else being warned to keep our distance when in the public spaces of the agora. Our most homely settings are all the more unheimlich today, and the familiar space of one's apartment or house seems now truly uncanny for so many people.
In my Topophrenia: Place, Narrative, and the Spatial Imagination and elsewhere, I have suggested that the experience of being lost is probably the condition under which we are most viscerally aware of space and place. The Angst-ridden disorientation, fear, and dread that comes with not knowing where we are and how to get to where we want to be: this makes us all too conscious of our place, or perhaps our displacement, in space. But for many living in the COVID era the experience of spatial limitation, of being forced to stay in one's place or to restrict one's movements to a specified number or type of relatively familiar, known places, carries with it a powerful sense [End Page 79] of our spatiality and our situatedness in space, with similar levels of anxiety. The places where we find ourselves located are not at all unfamiliar, especially when we are literally staying "at home," but the situation is changed. Home is no longer quite so homely, and this is a profoundly "unsettling" experience.
Here I should add, parenthetically but significantly, due recognition of all those people for whom working from home is and was not an option. I am hopeful, though not very confident, that one result of the pervasive COVID-19 crisis and its aftermath will be for more and more people to recognize the vital importance of those workers in what have been labeled "essential" jobs, and I wish that such awareness would translate into greater pay and benefits to those working in these dangerous environments, even after the pandemic is declared to be at an end. Healthcare workers, doctors, nurses, and hospital staff are rightly receiving public acknowledgment in the US media, but I am also thinking especially of grocery clerks, convenience store employees, gas station attendants, mail carriers, delivery workers, and many more like them. I would also mention that, as a flipside to the "work from home" model that so many have been able to take advantage of, there are many millions staying at home involuntarily, who have been fired, laid off, rendered redundant, and so on. And there is an excellent chance that many of those jobs will not return in whatever a post-COVID world looks like. These, too, are among the nomads of the present epoch.
Immobility breeds its own demons, and the sense of being "settled," broadly conceived, is ominous. Yet as Gilles Deleuze has affirmed, "the nomad is not necessarily one who moves: some voyages take place in situ." In Edgar Allan Poe's famous tale of a wandering subject, "The Man of the Crowd," we also find such a nomadic practice in connection with the more familiar mobility of the...
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: The Nomad in Situ, or, the Man of the Crowd in the Time of COVID Robert T. Tally Jr. (bio) 全球大流行病的出现和正在进行的 COVID-19 危机促进了人们对空间和地点的深刻和个人意识,因此,人们对自己在空间中的位置的理解可能比一两年前看起来更加真实。也就是说,在 COVID-19 的影响下,人们的日常生活变得充满了空间感,因为数以千计或数以百万计的受试者发现自己面临着呆在家中的命令、封锁、隔离、宵禁、关闭、旅行限制,以及现在无处不在的社会距离概念。在这方面,海德格尔所谓的 "他们 "显得更加不祥,当人们被焦虑地提醒待在家里(这是一种相当不可思议的状态),或者被警告在agora的公共空间里要保持距离时,他与 "Unheimlich "或 "不可思议 "以及 "不在家"("nichts-zu-Hause-sein")相联系的 "愤怒 "也产生了新的共鸣。如今,我们最温馨的环境也变得更加不和谐了,对许多人来说,自己熟悉的公寓或住宅空间似乎真的很不可思议。在我的 "精神分裂症"(Topophrenia)一书中:地点、叙事和空间想象》一书中以及其他地方,我曾提出,迷失的经历可能是我们对空间和地点最直观的认识。不知道自己身在何处,也不知道如何到达自己想去的地方,这种令人焦虑的迷失、恐惧和害怕让我们意识到自己在空间中的位置,或许是我们的流离失所。但是,对于许多生活在 COVID 时代的人来说,空间受限的经历,即被迫留在自己的地方或将自己的行动限制在特定数量或类型的相对熟悉、已知的地方的经历,伴随着我们对空间性和我们在空间中的位置的强烈感觉 [结束语 第 79 页],以及类似程度的焦虑。我们发现自己所处的地方一点也不陌生,尤其是当我们真的呆在 "家里 "的时候,但情况已经发生了变化。家 "不再那么温馨,这是一种令人深感 "不安 "的体验。在这里,我应该补充一句,虽然是题外话,但也是重要的一点,那就是对所有那些现在和过去都无法选择在家工作的人给予应有的肯定。我希望,COVID-19 肆虐及其后果的一个结果是,越来越多的人认识到那些从事被称为 "基本 "工作的人的极端重要性,我希望这种认识能够转化为对那些在这些危险环境中工作的人更多的薪酬和福利,即使在大流行病被宣布结束之后。医护人员、医生、护士和医院工作人员理所当然地得到了美国媒体的公开认可,但我也特别想到了杂货店店员、便利店员工、加油站服务员、邮递员、送货员以及更多类似的人。我还想说的是,作为 "在家工作 "模式的一个反面,有数百万人非自愿地呆在家里,他们被解雇、下岗、被裁员,等等。而且,无论后可持续发展世界是什么样子,其中许多工作都很有可能不会再回来。这些人也是当今时代的游牧民族。不流动性滋生了自己的恶魔,广义上的 "定居 "感是不祥的。然而,正如吉尔-德勒兹(Gilles Deleuze)所肯定的,"游牧者并不一定是移动的人:有些航行是在原地进行的"。在埃德加-爱伦-坡(Edgar Allan Poe)著名的流浪故事《人群中的人》(The Man of the Crowd)中,我们也发现了这样一种游牧实践,它与我们更为熟悉的流动性有关。