WIKANG BAHAGHARI: ANALYSIS OF THE CONTEMPORARY VISAYAN GAY LINGO

Niño Paul T. Aguilar, Cristine Joy S. Bughao, Rhea L. Cingculan, Kristel G. Entrada, Shiello P. Juanico, Jesha D. Pusa, Mark B. Galdo
{"title":"WIKANG BAHAGHARI: ANALYSIS OF THE CONTEMPORARY VISAYAN GAY LINGO","authors":"Niño Paul T. Aguilar, Cristine Joy S. Bughao, Rhea L. Cingculan, Kristel G. Entrada, Shiello P. Juanico, Jesha D. Pusa, Mark B. Galdo","doi":"10.36713/epra17420","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research aims to identify Visayan gay-lingo's contemporary-Bekimong Bisaya. This study examines the unique gay language used in Southern Leyte, which includes the analysis of its meaning, importance, etymology, and usage in daily conversations. According to this study, the Visayan gay-lingo or bekimong Bisaya is a sociolinguistic, gender-based language medium that is been utilized by gay men in their interaction with other people. There are words spoken backward, words with added sounds, added letters, and words with different spellings. Some words originated from different celebrities and personalities with different, fresh meanings. The Visayan gay lingo (bekimong Bisaya), similar to the gay lingos spoken in the different regions of the Philippines, has no formal structure, specification, conventions, or subscriptions to grammatical rules. It is a dynamic, creative, and free-flowing language that shaped the gay perspective. \nKEYWORDS – bekimon, Bisaya, Gay Lingo, gender-based language medium, sosyolek, Visayan","PeriodicalId":309586,"journal":{"name":"EPRA International Journal of Multidisciplinary Research (IJMR)","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"EPRA International Journal of Multidisciplinary Research (IJMR)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36713/epra17420","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This research aims to identify Visayan gay-lingo's contemporary-Bekimong Bisaya. This study examines the unique gay language used in Southern Leyte, which includes the analysis of its meaning, importance, etymology, and usage in daily conversations. According to this study, the Visayan gay-lingo or bekimong Bisaya is a sociolinguistic, gender-based language medium that is been utilized by gay men in their interaction with other people. There are words spoken backward, words with added sounds, added letters, and words with different spellings. Some words originated from different celebrities and personalities with different, fresh meanings. The Visayan gay lingo (bekimong Bisaya), similar to the gay lingos spoken in the different regions of the Philippines, has no formal structure, specification, conventions, or subscriptions to grammatical rules. It is a dynamic, creative, and free-flowing language that shaped the gay perspective. KEYWORDS – bekimon, Bisaya, Gay Lingo, gender-based language medium, sosyolek, Visayan
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
WIKANG BAHAGHARI:当代锡兰同性恋语言分析
本研究旨在确定米沙鄢同性恋语言的当代--Bekimong Bisaya。本研究探讨了南莱特省使用的独特的同性恋语言,包括分析其含义、重要性、词源和日常会话中的用法。根据本研究,米沙鄢同性恋语言或bekimong Bisaya 是一种基于性别的社会语言,是男同性恋者在与其他人交流时使用的语言媒介。在这些语言中,有倒装的单词,有加音的单词,有加字母的单词,也有不同拼法的单词。有些词语来源于不同的名人和人物,具有不同的新鲜含义。米沙鄢同性恋语言(bekimong Bisaya)与菲律宾不同地区的同性恋语言类似,没有正式的结构、规范、惯例或语法规则。它是一种动态、创造性和自由流动的语言,塑造了同性恋者的视角。关键词 - bekimon、比萨亚语、同性恋语言、基于性别的语言媒介、sosyolek、米沙鄢语
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
COMPARATIVE DESCRIPTION OF THE DANIS-WEBER, AO, LAUGE HANSEN AND DIAS-TACHDJIAN CLASSIFICATION SYSTEMS FOR ANKLE FRACTURES A STUDY ON EFFECT OF WORK INTEGRATED LEARNING PROGRAMS AND EMPLOYABILITY AMONG GRADUATES LIVED EXPERIENCES OF COORDINATORS IN THE IMPLEMENTATION OF SENIOR HIGH SCHOOL (SHS) WORK IMMERSION: A QUALITATIVE STUDY WOMEN AFTER FIFTY-NUTRITION AND DIETETICS REVIEW ON THE USE OF KUKKUTA(HEN) IN SARPAVISHA (SNAKE POISON) CHIKITSA AS FOLKLORE MEDICINE
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1