Two Satires of Boileau Translated by Sidney Godolphin (1645–1712), Lord Treasurer

Pub Date : 2024-07-01 DOI:10.3366/tal.2024.0588
Stuart Gillespie
{"title":"Two Satires of Boileau Translated by Sidney Godolphin (1645–1712), Lord Treasurer","authors":"Stuart Gillespie","doi":"10.3366/tal.2024.0588","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sidney Godolphin (1645–1712), first Earl of Godolphin, the nephew of the Civil War poet responsible for The Destruction of Troy, was a translator and versifier as well as a very prominent courtier and politician. One or two of his literary productions were published posthumously. Unprinted and unknown until now have been his verse translations of Nicolas Boileau: Satires 2 and 5, and one canto of L’Art poétique. The two satires are here introduced and transcribed in full from the British Library manuscript in which they appear.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":"49 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3366/tal.2024.0588","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Sidney Godolphin (1645–1712), first Earl of Godolphin, the nephew of the Civil War poet responsible for The Destruction of Troy, was a translator and versifier as well as a very prominent courtier and politician. One or two of his literary productions were published posthumously. Unprinted and unknown until now have been his verse translations of Nicolas Boileau: Satires 2 and 5, and one canto of L’Art poétique. The two satires are here introduced and transcribed in full from the British Library manuscript in which they appear.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
由财务主管西德尼-戈多尔芬(1645-1712 年)翻译的布瓦洛的两首讽刺诗
西德尼-戈多尔芬(Sidney Godolphin,1645-1712 年),戈多尔芬的第一位伯爵,内战时期创作《特洛伊的毁灭》的诗人的侄子,是一位翻译家和诗人,也是一位非常杰出的朝臣和政治家。他有一两部文学作品在死后出版。他翻译的尼古拉-布瓦洛诗集《讽刺诗二首》和《讽刺诗五首》,以及他翻译的一部诗集《忏悔录》,至今仍未出版,也无人知晓:讽刺诗 2》和《讽刺诗 5》,以及《诗歌艺术》的一个章节。本文介绍了这两篇讽刺诗,并根据大英图书馆手稿全文转录。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1