Keeping Fake Simple

IF 2 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Journal of Semantics Pub Date : 2024-08-08 DOI:10.1093/jos/ffae010
Janek Guerrini
{"title":"Keeping Fake Simple","authors":"Janek Guerrini","doi":"10.1093/jos/ffae010","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n In this paper, I argue against two common claims about so-called privative adjectives like ‘fake’: first, I argue against the idea that their semantic complexity requires a richer notion of lexical meaning than the standard one (see, e.g., Del Pinal, 2018); second, I argue against the idea that ‘fake’ is a subsective adjective ‘in disguise’ and does not semantically negate its input (see, e.g., Partee, 2010). I propose that a fake P is (i) intended to resemble a P and (ii) is not a P. This makes correct predictions for multiple applications of ‘fake’, a task at which other theories fail. In cases of double application of ‘fake’, the interaction between its conjunctive meaning and the negation hard-coded into clause (ii) yields a complex meaning, compatible with a variety of objects, which aligns with intuitions about what should count as a fake N. While the core meaning of ‘fake’ is quite simple, its mode of composition bears some complexity. In line with Martin (2022), I propose that ‘fake’ can alternatively (a) combine directly with the noun via Functional Application or (b) saturate its property argument via an implicit, contextually provided variable via Functional Application and then combine with the noun via Predicate Modification. Mode of composition (a) is clearly visible in syntactic parses that only allow for Functional Application: for instance, in Italian, if pre-nominal, ‘fake’ can only directly take the noun as an input (cf. Cinque, 2010). Positing (b) correctly predicts readings where ‘fake’ is not apparently privative: ‘fake watch’ can designate a watch that is made to resemble a Rolex but isn’t one, i.e. a fake(-as-a-Rolex) watch. When the intersection between the $[\\![ \\mathit{fake} ]\\!] (*\\mathit{implicit\\ argument}*)$ complex and the noun is empty, rescuing principles originally proposed by Partee kick in to rescue from vacuous modification: this explains why we can refer to a fake gun as a gun, as in the sentence ‘this gun is fake’. As a result, besides correctly predicting iterated ‘fake’, this theory provides clear predictions on when and how Partee’s pragmatic principles of noun modulation apply. I conclude the paper arguing that this view of privatives calls for a classification of adjectives in terms of their mode of composition, rather than in terms of their emergent entailment pattern.","PeriodicalId":46947,"journal":{"name":"Journal of Semantics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2024-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Semantics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/jos/ffae010","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In this paper, I argue against two common claims about so-called privative adjectives like ‘fake’: first, I argue against the idea that their semantic complexity requires a richer notion of lexical meaning than the standard one (see, e.g., Del Pinal, 2018); second, I argue against the idea that ‘fake’ is a subsective adjective ‘in disguise’ and does not semantically negate its input (see, e.g., Partee, 2010). I propose that a fake P is (i) intended to resemble a P and (ii) is not a P. This makes correct predictions for multiple applications of ‘fake’, a task at which other theories fail. In cases of double application of ‘fake’, the interaction between its conjunctive meaning and the negation hard-coded into clause (ii) yields a complex meaning, compatible with a variety of objects, which aligns with intuitions about what should count as a fake N. While the core meaning of ‘fake’ is quite simple, its mode of composition bears some complexity. In line with Martin (2022), I propose that ‘fake’ can alternatively (a) combine directly with the noun via Functional Application or (b) saturate its property argument via an implicit, contextually provided variable via Functional Application and then combine with the noun via Predicate Modification. Mode of composition (a) is clearly visible in syntactic parses that only allow for Functional Application: for instance, in Italian, if pre-nominal, ‘fake’ can only directly take the noun as an input (cf. Cinque, 2010). Positing (b) correctly predicts readings where ‘fake’ is not apparently privative: ‘fake watch’ can designate a watch that is made to resemble a Rolex but isn’t one, i.e. a fake(-as-a-Rolex) watch. When the intersection between the $[\![ \mathit{fake} ]\!] (*\mathit{implicit\ argument}*)$ complex and the noun is empty, rescuing principles originally proposed by Partee kick in to rescue from vacuous modification: this explains why we can refer to a fake gun as a gun, as in the sentence ‘this gun is fake’. As a result, besides correctly predicting iterated ‘fake’, this theory provides clear predictions on when and how Partee’s pragmatic principles of noun modulation apply. I conclude the paper arguing that this view of privatives calls for a classification of adjectives in terms of their mode of composition, rather than in terms of their emergent entailment pattern.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
让造假变得简单
在本文中,我反驳了关于 "fake "等所谓私意形容词的两种常见说法:首先,我反驳了关于其语义复杂性需要比标准词义更丰富的词义概念的观点(参见 Del Pinal, 2018);其次,我反驳了关于 "fake "是一个 "伪装 "的副词性形容词且不会在语义上否定其输入的观点(参见 Partee, 2010)。我提出的假P是:(i) 意在与P相似;(ii) 不是P。这就对'fake'的多重应用做出了正确的预测,而其他理论在这方面是失败的。在 "fake "的双重应用中,其连词意义与硬编码到分句(ii)中的否定之间的相互作用产生了一个复杂的意义,与各种对象相容,这与关于什么应该算作假N的直觉是一致的。与马丁(2022)的观点一致,我建议 "假 "可以有两种选择:(a)通过功能应用直接与名词结合;或(b)通过功能应用,通过一个隐含的、上下文提供的变量使其属性参数饱和,然后通过谓词修饰与名词结合。构成模式(a)在只允许功能应用的句法分析中清晰可见:例如,在意大利语中,如果是前名词,"fake "只能直接将名词作为输入(参见 Cinque, 2010)。假设(b)正确地预测了 "fake "显然不是私有性的读法:"fake watch "可以指制作得像劳力士但不是劳力士的手表,即 fake(-as-a-Rolex) watch。当$[\!(*\mathit{implicit\ argument}*)$复合词和名词之间是空的,帕蒂最初提出的拯救原则就会起作用,从空洞的修饰中拯救出来:这就解释了为什么我们可以把假枪称为枪,就像 "这把枪是假的 "这个句子。因此,除了能正确预测迭代的 "假 "之外,这一理论还能清楚地预测 Partee 的名词修饰语用原则何时以及如何适用。在本文的最后,我将论证这种私语观点要求根据形容词的构成模式,而不是根据其出现的蕴涵模式对形容词进行分类。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
3.00
自引率
11.10%
发文量
15
期刊介绍: Journal of Semantics aims to be the premier journal in semantics. It covers all areas in the study of meaning, with a focus on formal and experimental methods. The Journal welcomes submissions on semantics, pragmatics, the syntax/semantics interface, cross-linguistic semantics, experimental studies of meaning (processing, acquisition, neurolinguistics), and semantically informed philosophy of language.
期刊最新文献
Russian Disjunction To li To li and Obligatory Ignorance The Interpretation of Relative and Absolute Adjectives Under Negation X- vs. O-marked want Keeping Fake Simple Intervention Effects in Mandarin Chinese—An Experimental Study
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1