Translation and Validation of a Vietnamese Version of the Colorectal Cancer Subscale for the Functional Assessment of Cancer Therapy - Colorectal Questionnaire.
Thi Hong Hanh Tran, Sureeporn Thanasilp, Noppamat Pudtong
{"title":"Translation and Validation of a Vietnamese Version of the Colorectal Cancer Subscale for the Functional Assessment of Cancer Therapy - Colorectal Questionnaire.","authors":"Thi Hong Hanh Tran, Sureeporn Thanasilp, Noppamat Pudtong","doi":"10.1177/23779608241274531","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Introduction: </strong>There is a need for a validated Vietnamese translation of the colorectal cancer subscale (CCS) of the functional assessment of cancer therapy-colorectal (FACT-C) questionnaire to assess colorectal cancer-specific concerns of Vietnamese persons with colorectal cancer post-surgery.</p><p><strong>Objectives: </strong>This study aims to translate and validate the CCS of FACT-C questionnaire in Vietnamese persons with colorectal cancer post-surgery.</p><p><strong>Methods: </strong>The nine-item CCS was translated following the functional assessment of chronic illness therapy (FACIT) translation methodology guidelines. Psychometric properties of a Vietnamese version of the CCS were evaluated with a sample of 135 participants who were randomly selected from three hospitals in Vietnam, utilizing a multistage sampling method. Construct validity was examined through confirmatory factor analysis (CFA), and reliability was assessed using Cronbach's α coefficients. These measures aimed to validate the psychometric properties of the Vietnamese nine-item CCS version. Descriptive statistics were used to analyze participant demographics with SPSS.</p><p><strong>Results: </strong>The translated version demonstrated equivalence to the original English version. CFA results for the CCS Vietnamese version indicated that all 9 items were consistent with a unidimensional questionnaire (χ<sup>2 </sup>= 69.669, p > .05, df = 27, χ<sup>2</sup>/df = 2.58, RMSEA = .074, CFI = .917, TLI = .901, SRMR = .057). The Cronbach's α coefficient was .86, indicating high reliability. The Correlated Item-Total Correlation for the 9 items ranged from .39 to .76.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The nine-item CCS Vietnamese version demonstrated appropriate translation, establishing its validity and reliability in measuring colorectal cancer-related concerns within the health-related quality of life among Vietnamese persons post-surgery.</p>","PeriodicalId":43312,"journal":{"name":"SAGE Open Nursing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.0000,"publicationDate":"2024-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11329905/pdf/","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SAGE Open Nursing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/23779608241274531","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2024/1/1 0:00:00","PubModel":"eCollection","JCR":"Q2","JCRName":"NURSING","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Introduction: There is a need for a validated Vietnamese translation of the colorectal cancer subscale (CCS) of the functional assessment of cancer therapy-colorectal (FACT-C) questionnaire to assess colorectal cancer-specific concerns of Vietnamese persons with colorectal cancer post-surgery.
Objectives: This study aims to translate and validate the CCS of FACT-C questionnaire in Vietnamese persons with colorectal cancer post-surgery.
Methods: The nine-item CCS was translated following the functional assessment of chronic illness therapy (FACIT) translation methodology guidelines. Psychometric properties of a Vietnamese version of the CCS were evaluated with a sample of 135 participants who were randomly selected from three hospitals in Vietnam, utilizing a multistage sampling method. Construct validity was examined through confirmatory factor analysis (CFA), and reliability was assessed using Cronbach's α coefficients. These measures aimed to validate the psychometric properties of the Vietnamese nine-item CCS version. Descriptive statistics were used to analyze participant demographics with SPSS.
Results: The translated version demonstrated equivalence to the original English version. CFA results for the CCS Vietnamese version indicated that all 9 items were consistent with a unidimensional questionnaire (χ2 = 69.669, p > .05, df = 27, χ2/df = 2.58, RMSEA = .074, CFI = .917, TLI = .901, SRMR = .057). The Cronbach's α coefficient was .86, indicating high reliability. The Correlated Item-Total Correlation for the 9 items ranged from .39 to .76.
Conclusion: The nine-item CCS Vietnamese version demonstrated appropriate translation, establishing its validity and reliability in measuring colorectal cancer-related concerns within the health-related quality of life among Vietnamese persons post-surgery.