Thirst Distress Scale for Patients With Heart Failure: Cross-Cultural Adaptation and Preliminary Psychometric Assessment in Brazil.

IF 0.7 Q4 NURSING Journal of nursing measurement Pub Date : 2024-09-09 DOI:10.1891/JNM-2024-0068
Fabiana Cristina Lourenço Conceição, Renata Eloah de Lucena Ferretti-Rebustini, Alexia Louisie Pontes Gonçalves, Sergio Henrique Simonetti, Nana Waldréus, Vinicius Batista Santos, Camila Takáo Lopes
{"title":"Thirst Distress Scale for Patients With Heart Failure: Cross-Cultural Adaptation and Preliminary Psychometric Assessment in Brazil.","authors":"Fabiana Cristina Lourenço Conceição, Renata Eloah de Lucena Ferretti-Rebustini, Alexia Louisie Pontes Gonçalves, Sergio Henrique Simonetti, Nana Waldréus, Vinicius Batista Santos, Camila Takáo Lopes","doi":"10.1891/JNM-2024-0068","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p><b>Background and Purpose:</b> Thirst-related distress in individuals with heart failure (HF) is associated with exacerbated symptoms. This study aimed to culturally adapt the Thirst Distress Scale for Patients with Heart Failure (TDS-HF) for Brazil and assess the content validity of the adapted version. <b>Methods:</b> The TDS-HF was translated, back-translated, and evaluated for linguistic equivalence, clarity, relevance, and pertinence by seven professional experts. The adapted TDS-HF was administered to 40 patients with HF, who provided feedback on its understandability. <b>Results:</b> The adaptation achieved satisfactory evidence of linguistic equivalence and content validity, with a total content validity coefficient of 0.95. The patients understood the translated version effectively. <b>Conclusion:</b> The Brazilian TDS-HF maintains linguistic equivalence to the original version and demonstrates satisfactory evidence of content validity. Further psychometric testing is deemed necessary for implementation.</p>","PeriodicalId":16585,"journal":{"name":"Journal of nursing measurement","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.7000,"publicationDate":"2024-09-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of nursing measurement","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1891/JNM-2024-0068","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"NURSING","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background and Purpose: Thirst-related distress in individuals with heart failure (HF) is associated with exacerbated symptoms. This study aimed to culturally adapt the Thirst Distress Scale for Patients with Heart Failure (TDS-HF) for Brazil and assess the content validity of the adapted version. Methods: The TDS-HF was translated, back-translated, and evaluated for linguistic equivalence, clarity, relevance, and pertinence by seven professional experts. The adapted TDS-HF was administered to 40 patients with HF, who provided feedback on its understandability. Results: The adaptation achieved satisfactory evidence of linguistic equivalence and content validity, with a total content validity coefficient of 0.95. The patients understood the translated version effectively. Conclusion: The Brazilian TDS-HF maintains linguistic equivalence to the original version and demonstrates satisfactory evidence of content validity. Further psychometric testing is deemed necessary for implementation.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
心力衰竭患者口渴压力量表:巴西的跨文化适应性和初步心理测量学评估
背景和目的:心力衰竭(HF)患者的口渴相关症状与症状加重有关。本研究旨在对巴西的心力衰竭患者口渴痛苦量表(TDS-HF)进行文化改编,并评估改编版本的内容效度。研究方法对 TDS-HF 进行翻译、回译,并由七位专业专家对其语言等效性、清晰度、相关性和针对性进行评估。改编后的 TDS-HF 给 40 名高血压患者进行了测试,患者就其可理解性提供了反馈意见。结果:改编版的语言等效性和内容效度均令人满意,总内容效度系数为 0.95。患者能有效理解翻译版本。结论巴西 TDS-HF 在语言上与原版保持一致,在内容效度上也令人满意。进一步的心理测试被认为是实施的必要条件。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
1.20
自引率
0.00%
发文量
53
期刊介绍: The Journal of Nursing Measurement specifically addresses instrumentation in nursing. It serves as a prime forum for disseminating information on instruments, tools, approaches, and procedures developed or utilized for measuring variables in nursing research, practice, and education. Particular emphasis is placed on evidence for the reliability and validity or sensitivity and specificity of such instruments. The journal includes innovative discussions of theories, principles, practices, and issues relevant to nursing measurement.
期刊最新文献
Exploratory Factor Analysis of the Moulage Authenticity Rating Scale and Proposed Adaptations. Validity and Reliability of the Turkish Version of the Foot Health Assessment Instrument in Pregnant Women. Instruments Important to Help Increase Diversity Equity and Inclusion. The Italian Version of the Ward Safety and Security Rules Survey for Mental Health Nurses: A Validity Study. Development of the Followership Evaluation Instrument for Nurses: A Prospective Longitudinal Survey.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1