Providing a Spanish interpreter using low-cost videoconferencing in a community health centre: a pilot study using tablet computers.

James L Wofford, Claudia L Campos, Dominic A Johnson, Monica T Brown
{"title":"Providing a Spanish interpreter using low-cost videoconferencing in a community health centre: a pilot study using tablet computers.","authors":"James L Wofford,&nbsp;Claudia L Campos,&nbsp;Dominic A Johnson,&nbsp;Monica T Brown","doi":"10.14236/jhi.v20i2.34","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>The advent of more mobile, more reliable, and more affordable videoconferencing technology finally makes it realistic to offer remote foreign language interpretation in the office setting. Still, such technologies deserve proof of acceptability to clinicians and patients before there is widespread acceptance and routine use.</p><p><strong>Objective: </strong>We sought to examine: (1) the audio and video technical fidelity of iPad/Facetime(TM) software, (2) the acceptability of videoconferencing to patients and clinicians.</p><p><strong>Methods: </strong>The convenience sample included Spanish-speaking adult patients at a community health care medicine clinic in 2011. Videoconferencing was conducted using two iPads(TM) connecting patient/physician located in the clinic examination room, and the interpreter in a remote/separate office in the same building. A five-item survey was used to solicit opinions on overall quality of the videoconferencing device, audio/video integrity/fidelity, perception of encounter duration, and attitude toward future use.</p><p><strong>Results: </strong>Twenty-five patients, 18 clinicians and 5 interpreters participated in the project. Most patients (24/25) rated overall quality of videoconferencing as good/excellent with only 1 'fair' rating. Eleven patients rated the amount of time as no longer than in-person, and nine reported it as shorter than inperson. Most patients, 94.0% (24/25), favoured using videoconferencing during future visits. For the 18 clinicians, the results were similar.</p><p><strong>Conclusions: </strong>Based on our experience at a singlesite community health centre, the videoconferencing technology appeared to be flawless, and both patients and clinicians were satisfied. Expansion of videoconferencing to other off-site healthcare professionals should be considered in the search for more cost-effective healthcare.</p>","PeriodicalId":30591,"journal":{"name":"Informatics in Primary Care","volume":"20 2","pages":"141-6"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2012-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"10","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Informatics in Primary Care","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14236/jhi.v20i2.34","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 10

Abstract

Background: The advent of more mobile, more reliable, and more affordable videoconferencing technology finally makes it realistic to offer remote foreign language interpretation in the office setting. Still, such technologies deserve proof of acceptability to clinicians and patients before there is widespread acceptance and routine use.

Objective: We sought to examine: (1) the audio and video technical fidelity of iPad/Facetime(TM) software, (2) the acceptability of videoconferencing to patients and clinicians.

Methods: The convenience sample included Spanish-speaking adult patients at a community health care medicine clinic in 2011. Videoconferencing was conducted using two iPads(TM) connecting patient/physician located in the clinic examination room, and the interpreter in a remote/separate office in the same building. A five-item survey was used to solicit opinions on overall quality of the videoconferencing device, audio/video integrity/fidelity, perception of encounter duration, and attitude toward future use.

Results: Twenty-five patients, 18 clinicians and 5 interpreters participated in the project. Most patients (24/25) rated overall quality of videoconferencing as good/excellent with only 1 'fair' rating. Eleven patients rated the amount of time as no longer than in-person, and nine reported it as shorter than inperson. Most patients, 94.0% (24/25), favoured using videoconferencing during future visits. For the 18 clinicians, the results were similar.

Conclusions: Based on our experience at a singlesite community health centre, the videoconferencing technology appeared to be flawless, and both patients and clinicians were satisfied. Expansion of videoconferencing to other off-site healthcare professionals should be considered in the search for more cost-effective healthcare.

查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
在社区卫生中心使用低成本视频会议提供西班牙语翻译:一项使用平板电脑的试点研究。
背景:移动更方便、更可靠、更实惠的视频会议技术的出现,最终使在办公室环境中提供远程外语口译成为现实。尽管如此,在广泛接受和常规使用之前,这些技术应该得到临床医生和患者的接受证明。目的:我们试图检验:(1)iPad/Facetime(TM)软件的音频和视频技术保真度;(2)视频会议对患者和临床医生的可接受性。方法:选取2011年在某社区卫生保健医学门诊就诊的西班牙语成人患者作为方便样本。视频会议使用两台ipad (TM)连接位于诊所检查室的患者/医生,以及位于同一大楼的远程/独立办公室的口译员。一项包含五个项目的调查被用来征求人们对视频会议设备的整体质量、音频/视频完整性/保真度、对接触时间的感知以及对未来使用的态度的意见。结果:25名患者、18名临床医生、5名口译员参与项目。大多数患者(24/25)认为视频会议的整体质量为好/优秀,只有1个“一般”等级。11名患者认为时间不超过面对面的时间,9名患者认为时间比面对面的时间短。大多数患者(94.0%)(24/25)倾向于在以后的就诊中使用视频会议。对于这18名临床医生来说,结果是相似的。结论:根据我们在单站点社区卫生中心的经验,视频会议技术似乎是完美的,患者和临床医生都很满意。在寻求更具成本效益的医疗保健时,应考虑将视频会议扩展到其他非现场医疗保健专业人员。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
14 weeks
期刊最新文献
Exploring an informed decision-making framework using in-home sensors: older adults' perceptions. Undertaking sociotechnical evaluations of health information technologies. Privacy protection for personal health information and shared care records. Coding errors in an analysis of the impact of pay-for-performance on the care for long-term cardiovascular disease: a case study. Effective pseudonymisation and explicit statements of public interest to ensure the benefits of sharing health data for research, quality improvement and health service management outweigh the risks.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1