Keila S Muñiz, Koraima Cedeño, Kathryn A Carson, Prerna R Pandya, Jacqueline Kikuchi, Danielle Patterson, Joan Blomquist, Stephanie Jacobs, Grace Chen Chi Chiung
{"title":"Validation of a Spanish Version of the Prolapse and Incontinence Knowledge Questionnaire.","authors":"Keila S Muñiz, Koraima Cedeño, Kathryn A Carson, Prerna R Pandya, Jacqueline Kikuchi, Danielle Patterson, Joan Blomquist, Stephanie Jacobs, Grace Chen Chi Chiung","doi":"10.1097/SPV.0000000000001027","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Objective: </strong>The objective of this study was to validate a Spanish version of the Prolapse and Incontinence Knowledge Questionnaire (PIKQ).</p><p><strong>Methods: </strong>Validation and reliability testing of the Spanish version of the PIKQ was conducted in 2 phases. In the first phase, a translation-back-translation method by 6 bilingual researchers was utilized to generate a final Spanish translation. In the second phase, bilingual women were randomized to complete the Spanish or English version first, followed by the alternate language. Agreement between individual items from English and Spanish versions was assessed by percent agreement and κ statistics. Intraclass correlation coefficients compared overall PIKQ scores and pelvic organ prolapse (POP) and urinary incontinence (UI) subscores. To establish test-retest reliability, we calculated Pearson correlation coefficients. In order to have a precision of 10% for 90% agreement, so that the lower 95% confidence interval would not be less than 80% agreement, 50 bilingual participants were required.</p><p><strong>Results: </strong>Fifty-seven bilingual women were randomized and completed both versions of the PIKQ. Individual items showed 74%-97% agreement, good to excellent agreement (κ = 0.6-0.89) for 9 items and moderate agreement (κ = 0.4-0.59) for 14 items between English and Spanish PIKQ versions. Intraclass correlation coefficients of the overall score and POP and UI subscores showed excellent agreement (intraclass correlation coefficient = 0.81-0.91). Pearson correlation coefficients between initial and repeat Spanish scores were high: overall (r = 0.87) and for POP (r = 0.81) and UI subscores (r = 0.77).</p><p><strong>Conclusions: </strong>A valid and reliable Spanish version of the PIKQ has been developed to assess patient knowledge about UI and POP.</p>","PeriodicalId":48831,"journal":{"name":"Female Pelvic Medicine and Reconstructive Surgery","volume":"27 11","pages":"701-705"},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2021-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8550994/pdf/nihms-1652511.pdf","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Female Pelvic Medicine and Reconstructive Surgery","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1097/SPV.0000000000001027","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"OBSTETRICS & GYNECOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Abstract
Objective: The objective of this study was to validate a Spanish version of the Prolapse and Incontinence Knowledge Questionnaire (PIKQ).
Methods: Validation and reliability testing of the Spanish version of the PIKQ was conducted in 2 phases. In the first phase, a translation-back-translation method by 6 bilingual researchers was utilized to generate a final Spanish translation. In the second phase, bilingual women were randomized to complete the Spanish or English version first, followed by the alternate language. Agreement between individual items from English and Spanish versions was assessed by percent agreement and κ statistics. Intraclass correlation coefficients compared overall PIKQ scores and pelvic organ prolapse (POP) and urinary incontinence (UI) subscores. To establish test-retest reliability, we calculated Pearson correlation coefficients. In order to have a precision of 10% for 90% agreement, so that the lower 95% confidence interval would not be less than 80% agreement, 50 bilingual participants were required.
Results: Fifty-seven bilingual women were randomized and completed both versions of the PIKQ. Individual items showed 74%-97% agreement, good to excellent agreement (κ = 0.6-0.89) for 9 items and moderate agreement (κ = 0.4-0.59) for 14 items between English and Spanish PIKQ versions. Intraclass correlation coefficients of the overall score and POP and UI subscores showed excellent agreement (intraclass correlation coefficient = 0.81-0.91). Pearson correlation coefficients between initial and repeat Spanish scores were high: overall (r = 0.87) and for POP (r = 0.81) and UI subscores (r = 0.77).
Conclusions: A valid and reliable Spanish version of the PIKQ has been developed to assess patient knowledge about UI and POP.
期刊介绍:
Female Pelvic Medicine & Reconstructive Surgery, official journal of the American Urogynecologic Society, is a peer-reviewed, multidisciplinary journal dedicated to specialists, physicians and allied health professionals concerned with prevention, diagnosis and treatment of female pelvic floor disorders. The journal publishes original clinical research, basic science research, education, scientific advances, case reports, scientific reviews, editorials and letters to the editor.