{"title":"The Chinese Version of the Palliative Nursing Care Quality Scale: Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validity.","authors":"Qingwei Liu, Meng Zhang, Xiaojing Guo, Yuchen Zhang, Tong Qin, Ying Wang, Yubiao Gai","doi":"10.1177/08258597231204593","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Nurses play an important role in palliative care, and high-quality assessment tools can help standardize palliative-related nursing behaviors, but there are no such tools in China.</p><p><strong>Objective: </strong>This study aimed to revise, cross-culturally adapt, and validate the Palliative Nursing Care Quality Scale (PNCQS) to provide an effective tool that can help nurses in mainland China assess the quality of palliative care.</p><p><strong>Methods: </strong>This study involved a 2-steps process. First, the PNCQS was translated, back-translated, and cross-cultural adapted using Brislin's translation model. Second, a cross-sectional study was used to evaluate the reliability and validity of the revised scale. From January to February 2023, 367 nurses engaged in palliative care-related nursing from 3 tertiary A general hospitals were surveyed with the revised scale. The evaluation methods used in this study included item analysis, test-retest reliability, internal consistency, criterion-related validity, content validity, and construct validity.</p><p><strong>Results: </strong>The PNCQS-Chinese included 20 items. In this study, the item-total correlation coefficients ranged from 0.67 to 0.83 (<i>P </i>< .01), and the critical ratio value of the items was 12.10 to 23.34 (<i>P </i>< .01). The scale-level content validity index was 0.98, and the item-level content validity ranged from 0.86 to 1.00. The total Cronbach's α and test-retest reliability of the scale were 0.96 and 0.79, respectively. Factor analysis of 20 items extracted 1 factor, and the contribution rate of cumulative variance was 60.03%.</p><p><strong>Conclusions: </strong>PNCQS-Chinese shows acceptable validity and reliability for assessing the quality of palliative care-related nursing in mainland China.</p>","PeriodicalId":51096,"journal":{"name":"Journal of Palliative Care","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Palliative Care","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/08258597231204593","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"2023/10/12 0:00:00","PubModel":"Epub","JCR":"Q4","JCRName":"HEALTH CARE SCIENCES & SERVICES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Background: Nurses play an important role in palliative care, and high-quality assessment tools can help standardize palliative-related nursing behaviors, but there are no such tools in China.
Objective: This study aimed to revise, cross-culturally adapt, and validate the Palliative Nursing Care Quality Scale (PNCQS) to provide an effective tool that can help nurses in mainland China assess the quality of palliative care.
Methods: This study involved a 2-steps process. First, the PNCQS was translated, back-translated, and cross-cultural adapted using Brislin's translation model. Second, a cross-sectional study was used to evaluate the reliability and validity of the revised scale. From January to February 2023, 367 nurses engaged in palliative care-related nursing from 3 tertiary A general hospitals were surveyed with the revised scale. The evaluation methods used in this study included item analysis, test-retest reliability, internal consistency, criterion-related validity, content validity, and construct validity.
Results: The PNCQS-Chinese included 20 items. In this study, the item-total correlation coefficients ranged from 0.67 to 0.83 (P < .01), and the critical ratio value of the items was 12.10 to 23.34 (P < .01). The scale-level content validity index was 0.98, and the item-level content validity ranged from 0.86 to 1.00. The total Cronbach's α and test-retest reliability of the scale were 0.96 and 0.79, respectively. Factor analysis of 20 items extracted 1 factor, and the contribution rate of cumulative variance was 60.03%.
Conclusions: PNCQS-Chinese shows acceptable validity and reliability for assessing the quality of palliative care-related nursing in mainland China.
背景:护士在姑息治疗中发挥着重要作用,高质量的评估工具可以帮助规范姑息治疗相关的护理行为,但在中国还没有这样的工具,并验证了姑息护理质量量表(PNCQS),为中国大陆护士评估姑息护理质量提供了一个有效的工具。方法:本研究分两步进行。首先,使用Brislin的翻译模式对PNCQS进行翻译、反译和跨文化改编。其次,使用横断面研究来评估修订量表的可靠性和有效性。2023年1月至2月,采用修订量表对3家三甲综合医院367名从事姑息治疗相关护理的护士进行了调查。本研究使用的评估方法包括项目分析、重测信度、内部一致性、标准相关有效性、内容有效性和结构有效性。结果:PNCQS中文包括20个项目。项目总相关系数为0.67~0.83(P P 结论:PNCQS中文在评估中国大陆姑息治疗相关护理质量方面具有可接受的有效性和可靠性。
期刊介绍:
The Journal of Palliative Care is a quarterly, peer-reviewed, international and interdisciplinary forum for practical, critical thought on palliative care and palliative medicine. JPC publishes high-quality original research, opinion papers/commentaries, narrative and humanities works, case reports/case series, and reports on international activities and comparative palliative care.