{"title":"Mooring Aslima","authors":"Zainab Cheema","doi":"10.1215/00138282-8815049","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n In Claude McKay’s Romance in Marseille, the entanglement of Spain and Morocco emerges through the diasporic figure of Aslima, the Moroccan sex worker. This essay examines McKay’s Maurophilia, which he circuitously refers to as “Afro-Orientalism” in his various writings. Maurophilia not only foregrounds Aslima’s associations with Spain and Morocco but also highlights McKay’s engagement with transhistorical Mediterranean diasporas, including the intra-African slave trade and Iberian Moriscos and conversos settling in North Africa following the Reconquista. This essay argues that while Aslima’s associations with Moorish-Iberian performance styles influence McKay’s modernist poetics and radical aspirations for a global pandiasporic Black alliance, Romance in Marseille ultimately forecloses the prospect of a pan-Mediterranean, Black Atlantic globalism because of contradictions of gender and religion.","PeriodicalId":43905,"journal":{"name":"ENGLISH LANGUAGE NOTES","volume":"563 1","pages":"166-180"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ENGLISH LANGUAGE NOTES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/00138282-8815049","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In Claude McKay’s Romance in Marseille, the entanglement of Spain and Morocco emerges through the diasporic figure of Aslima, the Moroccan sex worker. This essay examines McKay’s Maurophilia, which he circuitously refers to as “Afro-Orientalism” in his various writings. Maurophilia not only foregrounds Aslima’s associations with Spain and Morocco but also highlights McKay’s engagement with transhistorical Mediterranean diasporas, including the intra-African slave trade and Iberian Moriscos and conversos settling in North Africa following the Reconquista. This essay argues that while Aslima’s associations with Moorish-Iberian performance styles influence McKay’s modernist poetics and radical aspirations for a global pandiasporic Black alliance, Romance in Marseille ultimately forecloses the prospect of a pan-Mediterranean, Black Atlantic globalism because of contradictions of gender and religion.
克劳德·麦凯(Claude McKay)的《马赛罗曼史》(Romance In Marseille)中,西班牙和摩洛哥的纠葛通过摩洛哥性工作者阿斯利玛(Aslima)这个流散的人物而出现。本文考察了麦凯的毛主义,他在各种著作中迂回地将其称为“非洲东方主义”。Maurophilia不仅突出了阿斯利玛与西班牙和摩洛哥的联系,还突出了McKay与跨历史的地中海流散者的接触,包括非洲内部的奴隶贸易,以及在Reconquista之后定居在北非的伊比利亚莫里斯科人和conversos。本文认为,尽管阿斯利玛与摩尔伊比利亚表演风格的联系影响了麦凯的现代主义诗学和建立全球散居黑人联盟的激进愿望,但《马赛罗曼史》最终因为性别和宗教的矛盾而阻止了泛地中海、黑大西洋全球主义的前景。
期刊介绍:
A respected forum since 1962 for peer-reviewed work in English literary studies, English Language Notes - ELN - has undergone an extensive makeover as a semiannual journal devoted exclusively to special topics in all fields of literary and cultural studies. ELN is dedicated to interdisciplinary and collaborative work among literary scholarship and fields as disparate as theology, fine arts, history, geography, philosophy, and science. The new journal provides a unique forum for cutting-edge debate and exchange among university-affiliated and independent scholars, artists of all kinds, and academic as well as cultural institutions. As our diverse group of contributors demonstrates, ELN reaches across national and international boundaries.