Lydie Salvayre

K. Schwerdtner
{"title":"Lydie Salvayre","authors":"K. Schwerdtner","doi":"10.3828/franc.2020.17","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nLauréate du prix Goncourt 2014 pour Pas pleurer, Lydie Salvayre est l’auteure d’une vingtaine de livres traduits en plusieurs langues, certains ayant fait l’objet d’adaptations théâtrales. Les questions que nous avons eu l’immense plaisir de lui adresser, en juin 2019, portent surtout sur ses écrits parmi les plus récents (à commencer par Marcher jusqu’au soir (2019)), où se multiplient, notamment dans certains cas, exclamations, interpellations et interjections, phatiques et communicatives. Si nous avons voulu nous entretenir avec l’auteure, c’est que la lecture de ses textes qui laissent entrevoir de façon particulièrement prégnante ce qu’elle désigne ici comme son désir de s’adresser « aux invisibles, aux silencieux », d’une part, et, d’autre part, à quelques grands écrivains, a suscité en nous des interrogations. Nous avons souhaité explorer plus en avant, avec notre interviewée, la question de l’adresse et la « destination » du discours dans ses livres.","PeriodicalId":53133,"journal":{"name":"Francospheres","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Francospheres","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/franc.2020.17","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Lauréate du prix Goncourt 2014 pour Pas pleurer, Lydie Salvayre est l’auteure d’une vingtaine de livres traduits en plusieurs langues, certains ayant fait l’objet d’adaptations théâtrales. Les questions que nous avons eu l’immense plaisir de lui adresser, en juin 2019, portent surtout sur ses écrits parmi les plus récents (à commencer par Marcher jusqu’au soir (2019)), où se multiplient, notamment dans certains cas, exclamations, interpellations et interjections, phatiques et communicatives. Si nous avons voulu nous entretenir avec l’auteure, c’est que la lecture de ses textes qui laissent entrevoir de façon particulièrement prégnante ce qu’elle désigne ici comme son désir de s’adresser « aux invisibles, aux silencieux », d’une part, et, d’autre part, à quelques grands écrivains, a suscité en nous des interrogations. Nous avons souhaité explorer plus en avant, avec notre interviewée, la question de l’adresse et la « destination » du discours dans ses livres.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
迪·Salvayre
莉迪·塞尔瓦雷(Lydie Salvayre)是2014年龚古尔文学奖(Goncourt prize)的获得者,她的20多本书被翻译成几种语言,其中一些被改编成戏剧。2019年6月,我们非常高兴地向他提出了一些问题,主要是关于他最近的一些作品(从walk to soir(2019)开始),在这些作品中,特别是在某些情况下,有大量的感叹词、诘问和感叹词、肢体语言和交流语言。如果我们想,我们同是作家,其显示的文本的阅读欲望特别强的方式,她在这里指的是其向消声器»,«针对隐形,另一方面,一些伟大的作家,引起了我们的疑问。我们想和我们的受访者一起进一步探讨她书中演讲的地址和“目的地”问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
24 weeks
期刊最新文献
Putting Hodgkin’s lymphoma into words Writing resilience The story isn’t over L’écriture à l’épreuve de l’épilepsie A transcultural approach to disease
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1