On some persuasive strategies in technical discourse: Cross-cultural analysis of directives in English and Czech technical manuals

IF 0.2 N/A LANGUAGE & LINGUISTICS Topics in Linguistics Pub Date : 2018-12-01 DOI:10.2478/topling-2018-0011
Renata Povolná
{"title":"On some persuasive strategies in technical discourse: Cross-cultural analysis of directives in English and Czech technical manuals","authors":"Renata Povolná","doi":"10.2478/topling-2018-0011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The aim of the paper is to provide a cross-cultural analysis of selected linguistic realizations of persuasion in the language of technical communication represented by the genre of technical manuals (TM) and to identify the differences and similarities between the ways persuasion is expressed in this type of specialized discourse in English and Czech. More specifically, the paper attempts to discover which linguistic realizations of directives are applied to persuade the readers of the correctness of the instructions and the necessity of reading and following them. The results demonstrate that the main lexico-grammatical devices are quite similar in all the data. There are only minor frequency differences between English and Czech manuals, which are naturally reflected in their parallel Czech and English translations. The findings indicate that the quality of written instructions, including the degree of persuasiveness, is of great importance since it can influence prospective users of particular technical devices when making a choice about what to buy.","PeriodicalId":41377,"journal":{"name":"Topics in Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2018-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"7","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Topics in Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/topling-2018-0011","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 7

Abstract

Abstract The aim of the paper is to provide a cross-cultural analysis of selected linguistic realizations of persuasion in the language of technical communication represented by the genre of technical manuals (TM) and to identify the differences and similarities between the ways persuasion is expressed in this type of specialized discourse in English and Czech. More specifically, the paper attempts to discover which linguistic realizations of directives are applied to persuade the readers of the correctness of the instructions and the necessity of reading and following them. The results demonstrate that the main lexico-grammatical devices are quite similar in all the data. There are only minor frequency differences between English and Czech manuals, which are naturally reflected in their parallel Czech and English translations. The findings indicate that the quality of written instructions, including the degree of persuasiveness, is of great importance since it can influence prospective users of particular technical devices when making a choice about what to buy.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
论技术语篇中的说服策略:英语和捷克语技术手册指令的跨文化分析
摘要本文的目的是对以技术手册(TM)为代表的技术交流语言中说服的语言实现进行跨文化分析,并确定英语和捷克语在这类专业话语中表达说服的方式之间的异同。更具体地说,本文试图发现指令的哪些语言实现被用来说服读者指令的正确性以及阅读和遵循指令的必要性。结果表明,在所有数据中,主要的词典语法手段都非常相似。英语和捷克语手册之间只有细微的频率差异,这自然反映在它们的捷克语和英语平行翻译中。研究结果表明,书面说明的质量,包括说服力的程度,是非常重要的,因为它可以影响特定技术设备的潜在用户在选择购买什么时的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Topics in Linguistics
Topics in Linguistics LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
1.20
自引率
0.00%
发文量
7
审稿时长
26 weeks
期刊最新文献
The semantic complexity of Hausa kinship terms The mental consideration of resilience as a relevant social concept (a corpus-based research of American English) Austin in the Lab: Empirically reconsidering the constative-performative distinction The ADV speaking-construction in American English: A quantitative corpus-based investigation The morphological and syntactic functions of Dagbani nominal suffixes
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1