Oldřich Král (13 September 1930 – 21 June 2018)

J. Wiendl
{"title":"Oldřich Král (13 September 1930 – 21 June 2018)","authors":"J. Wiendl","doi":"10.1515/anpm-2018-0009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Oldřich Král was born on 13 September 1930 in Prague. He studied sinology and English at the Faculty of Arts, Charles University (1949–1953) and became a candidate of sciences with prof. Průšek at the Oriental Institute (1954–57; in 1956–1957 he stayed at Peking University and received the CSc. Degree in 1960). In 1958 he came back to Charles University as an assistant professor. In 1965 he returned to Peking University as a research fellow. However, from 1969 he was prohibited to lecture for political reasons and his habilitation procedure was interrupted, in 1971 he was dismissed from the Faculty and from 1972 he worked as a labourer at Prague-Žižkov freight railway station until he was offered a curatorial position in the Collection of Oriental Art of the National Gallery in Prague. There he prepared a number of exhibitions and catalogues, mostly in cooperation with Lubor Hájek. In the meantime, he worked on translations of literary and philosophical texts, some of which were published in samizdat (Master Chuang, The Cucumber Sage, Platform Sutra of the Sixth Patriarch, Ox herding: The Ten Ox herding Pictures) and the Ancient Mirror, which he published in Odeon under the name of Josef Fass. In mid1980s he finished the translation of the novel A Dream of the Red Chamber and Odeon was granted permission to publish this Chinese classic in three volumes starting in 1986. The last volume was issued in 1988 and won Odeon Publisher Award for best translation of 1988. Series of other of Král’s translations followed. In 1990 Oldřich Král returned to the Faculty of Arts at Charles University and became Head of the Department (today Institute) of Far East (1990–1998). At the same time, he founded Centre for Comparative Literature, which he directed in the 1990s. In 1990, his habilitation procedure was resumed and based on his thesis from 1969 he was made associate professor of Chinese and comparative literature. In 1993 he was named professor of sinology and comparative literature at Charles University, where he worked as director of the Centre for Comparative Literature until 2000. In 1997 he founded the Chiang Ching-kuo International Sinological Center (CCK-ISC) at Charles University, sponsored by Taiwanese Chiang Ching-kuo Foundation for Scholarly Exchange, whose primary goal is the development of Chinese studies in the European, especially Central European, region. In 1994 he organized a congress of the DOI. 10.1515/anpm–2018–0009","PeriodicalId":38203,"journal":{"name":"Annals of the Naprstek Museum","volume":"39 1","pages":"3 - 4"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annals of the Naprstek Museum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/anpm-2018-0009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Oldřich Král was born on 13 September 1930 in Prague. He studied sinology and English at the Faculty of Arts, Charles University (1949–1953) and became a candidate of sciences with prof. Průšek at the Oriental Institute (1954–57; in 1956–1957 he stayed at Peking University and received the CSc. Degree in 1960). In 1958 he came back to Charles University as an assistant professor. In 1965 he returned to Peking University as a research fellow. However, from 1969 he was prohibited to lecture for political reasons and his habilitation procedure was interrupted, in 1971 he was dismissed from the Faculty and from 1972 he worked as a labourer at Prague-Žižkov freight railway station until he was offered a curatorial position in the Collection of Oriental Art of the National Gallery in Prague. There he prepared a number of exhibitions and catalogues, mostly in cooperation with Lubor Hájek. In the meantime, he worked on translations of literary and philosophical texts, some of which were published in samizdat (Master Chuang, The Cucumber Sage, Platform Sutra of the Sixth Patriarch, Ox herding: The Ten Ox herding Pictures) and the Ancient Mirror, which he published in Odeon under the name of Josef Fass. In mid1980s he finished the translation of the novel A Dream of the Red Chamber and Odeon was granted permission to publish this Chinese classic in three volumes starting in 1986. The last volume was issued in 1988 and won Odeon Publisher Award for best translation of 1988. Series of other of Král’s translations followed. In 1990 Oldřich Král returned to the Faculty of Arts at Charles University and became Head of the Department (today Institute) of Far East (1990–1998). At the same time, he founded Centre for Comparative Literature, which he directed in the 1990s. In 1990, his habilitation procedure was resumed and based on his thesis from 1969 he was made associate professor of Chinese and comparative literature. In 1993 he was named professor of sinology and comparative literature at Charles University, where he worked as director of the Centre for Comparative Literature until 2000. In 1997 he founded the Chiang Ching-kuo International Sinological Center (CCK-ISC) at Charles University, sponsored by Taiwanese Chiang Ching-kuo Foundation for Scholarly Exchange, whose primary goal is the development of Chinese studies in the European, especially Central European, region. In 1994 he organized a congress of the DOI. 10.1515/anpm–2018–0009
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Oldřich Král(1930年9月13日至2018年6月21日)
Oldřich Král 1930年9月13日出生于布拉格。他在查尔斯大学文学院学习汉学和英语(1949年至1953年),并在东方学院与Průšek教授一起成为理科候选人(1954年至57年;1956年至1957年,他留在北京大学,1960年获得博士学位)。1958年,他回到查尔斯大学担任助理教授。1965年,他回到北京大学做研究员。然而,从1969年起,由于政治原因,他被禁止演讲,他的适应程序也被中断,1971年,他被学院开除,从1972年起,他在布拉格日日科夫货运火车站当工人,直到他在布拉格国家美术馆的东方艺术收藏馆担任策展人。在那里,他准备了许多展览和目录,主要是与卢博尔·哈耶克合作。同时,他致力于文学和哲学文本的翻译,其中一些文本发表在地下刊物(《庄大师》、《黄瓜贤者》、《六祖台经》、《放牛:十张放牛图》)和《古镜》上,他以约瑟夫·法斯的名义发表在《颂》上。20世纪80年代中期,他完成了小说《红楼梦》的翻译,奥登获准从1986年开始出版这部中国经典小说,共三卷。最后一卷于1988年发行,并获得了奥登出版社1988年最佳翻译奖。随后是一系列其他的Král译本。1990年,Oldřich Král回到查尔斯大学文学院,担任远东学院院长(1990-1998)。与此同时,他创立了比较文学中心,该中心是他在20世纪90年代执导的。1990年,他的适应程序恢复,并根据1969年的论文,他被任命为中国文学和比较文学副教授。1993年,他被任命为查尔斯大学汉学和比较文学教授,在那里他一直担任比较文学中心主任,直到2000年。1997年,他在查尔斯大学成立了由台湾蒋学术交流基金会赞助的蒋国际汉学中心,其主要目标是在欧洲,特别是中欧地区发展中国研究。1994年,他组织了一次内政部大会。10.1515/下午–2018–0009
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Annals of the Naprstek Museum
Annals of the Naprstek Museum Arts and Humanities-History
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
1
期刊最新文献
Ask Josef Kandert, he will tell you! Mounds on Labels and Finds Omitted – Some Miscellanea from the Eastern Temple at Wad Ben Naga Medieval Islamic Glass Weights and Tokens in the Collection of the Museum of Decorative Arts in Prague Josef Kandert – Selected Bibliography A Story of a Stork
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1