Cross-Genre Explorations in Black British Narratives of Slavery and Freedom: Bernardine Evaristo and Andrea Levy

Pub Date : 2022-09-01 DOI:10.1353/tsw.2022.0018
Sofía Muñoz-Valdivieso
{"title":"Cross-Genre Explorations in Black British Narratives of Slavery and Freedom: Bernardine Evaristo and Andrea Levy","authors":"Sofía Muñoz-Valdivieso","doi":"10.1353/tsw.2022.0018","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT:This article considers Bernardine Evaristo's Blonde Roots (2008) and Andrea Levy's The Long Song (2010) as innovative works of fiction that experiment with the form of the slave narrative to produce new visions of Atlantic slavery. The authors maintain the genre's original political intent to bear witness to unspeakable realities, but they also channel their ethical commitment into fictions that flout the expectations of restraint and seriousness and deploy humor as a complex mechanism that both involves and distances readers. Evaristo and Levy grant their narrators humorous voices and weave in elements from disparate literary genres at odds with the slave narrative, such as speculative fiction and Augustan satire in Evaristo's text and the intrusive narrator and other conventions of comic, self-reflective eighteenth-century fiction in Levy's case. Blonde Roots and The Long Song repurpose these writing traditions to critically intervene in the dominant narratives of the British nation and the role of slavery in it. The essay argues that humor can have a distancing effect that is not necessarily alienating but that can work to connect readers with the enslaved lives presented while revealing the impossibility of full identification with and understanding of these experiences. The aesthetic innovations in the novels are thus linked to their ethical commitment to remember the past of slavery and make it relevant to not only Black history but British history.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/tsw.2022.0018","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT:This article considers Bernardine Evaristo's Blonde Roots (2008) and Andrea Levy's The Long Song (2010) as innovative works of fiction that experiment with the form of the slave narrative to produce new visions of Atlantic slavery. The authors maintain the genre's original political intent to bear witness to unspeakable realities, but they also channel their ethical commitment into fictions that flout the expectations of restraint and seriousness and deploy humor as a complex mechanism that both involves and distances readers. Evaristo and Levy grant their narrators humorous voices and weave in elements from disparate literary genres at odds with the slave narrative, such as speculative fiction and Augustan satire in Evaristo's text and the intrusive narrator and other conventions of comic, self-reflective eighteenth-century fiction in Levy's case. Blonde Roots and The Long Song repurpose these writing traditions to critically intervene in the dominant narratives of the British nation and the role of slavery in it. The essay argues that humor can have a distancing effect that is not necessarily alienating but that can work to connect readers with the enslaved lives presented while revealing the impossibility of full identification with and understanding of these experiences. The aesthetic innovations in the novels are thus linked to their ethical commitment to remember the past of slavery and make it relevant to not only Black history but British history.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
英国黑人奴隶制和自由叙事的跨体裁探索:伯纳丁·埃瓦里斯托和安德里亚·利维
摘要:本文认为Bernardine Evaristo的《金发碧根》(2008)和Andrea Levy的《长歌》(2010)是创新的小说作品,它们尝试了奴隶叙事的形式,产生了大西洋奴隶制的新视角。作者们保持着这一类型的最初政治意图,以见证无法言说的现实,但他们也将自己的道德承诺引导到小说中,这些小说无视对克制和严肃的期望,并将幽默作为一种复杂的机制,既涉及读者,又疏远读者。埃瓦里斯托和利维赋予叙事者幽默的声音,并融入了与奴隶叙事不一致的不同文学流派的元素,如埃瓦里斯特文本中的推理小说和奥古斯塔讽刺小说,以及利维案例中的侵入性叙事者和其他十八世纪喜剧、自我反思小说的惯例。《金发根》和《长歌》重新利用了这些写作传统,批判性地干预了英国民族的主导叙事以及奴隶制在其中的作用。这篇文章认为,幽默可以产生一种疏远的效果,这种效果不一定会疏远读者,但可以将读者与所呈现的被奴役的生活联系起来,同时揭示出不可能完全认同和理解这些经历。因此,小说中的美学创新与他们的道德承诺联系在一起,即铭记奴隶制的过去,并使其不仅与黑人历史有关,而且与英国历史有关。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1