{"title":"A comparison between English demonstratives and Vietnamese demonstratives in argumentative essays","authors":"N. Nguyen","doi":"10.17509/ijal.v11i3.34174","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In English and Vietnamese, demonstratives are considered one of the most important linguistic items for their ability to enhance writing coherence. Crucial as they are, few investigations have been conducted to analyze the differences in their uses in English and Vietnamese written discourse. This research attempts to investigate the differences in the use of Vietnamese demonstratives and English demonstratives in model Vietnamese (MV) and model American English (MA) argumentative essays. Adopting both quantitative and qualitative analyses, it focuses on the frequency and pragmatic uses of proximal and distal demonstratives in the two languages. It was discovered that English essays had significantly more proximal and cataphoric uses of demonstratives than Vietnamese essays. While English proximal demonstratives this(these) indicated topic shifting and distal demonstratives that(those) signaled topic continuity, a contrary pattern was observed in Vietnamese. Moreover, in investigating the referential uses of demonstratives, it was revealed that the use of Vietnamese demonstratives differed from English in the sense that they could act as discourse connectives facilitating the interpretation process of the readers. The study’s results contribute to the cross-language analysis and comparison of demonstratives and provide implications for the teaching of English demonstratives in academic writing in Vietnam.","PeriodicalId":38082,"journal":{"name":"Indonesian Journal of Applied Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Indonesian Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17509/ijal.v11i3.34174","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In English and Vietnamese, demonstratives are considered one of the most important linguistic items for their ability to enhance writing coherence. Crucial as they are, few investigations have been conducted to analyze the differences in their uses in English and Vietnamese written discourse. This research attempts to investigate the differences in the use of Vietnamese demonstratives and English demonstratives in model Vietnamese (MV) and model American English (MA) argumentative essays. Adopting both quantitative and qualitative analyses, it focuses on the frequency and pragmatic uses of proximal and distal demonstratives in the two languages. It was discovered that English essays had significantly more proximal and cataphoric uses of demonstratives than Vietnamese essays. While English proximal demonstratives this(these) indicated topic shifting and distal demonstratives that(those) signaled topic continuity, a contrary pattern was observed in Vietnamese. Moreover, in investigating the referential uses of demonstratives, it was revealed that the use of Vietnamese demonstratives differed from English in the sense that they could act as discourse connectives facilitating the interpretation process of the readers. The study’s results contribute to the cross-language analysis and comparison of demonstratives and provide implications for the teaching of English demonstratives in academic writing in Vietnam.
期刊介绍:
The aim of this Journal is to promote a principled approach to research on language and language-related concerns by encouraging enquiry into relationship between theoretical and practical studies. The journal welcomes contributions in such areas of current analysis in: first, second, and foreign language teaching and learning; language in education; language planning, language testing; curriculum design and development; multilingualism and multilingual education; discourse analysis; translation; clinical linguistics; literature and teaching; and. forensic linguistics.