Chineseness in Sino-Malay printing: a triptych of self-criticism

IF 0.3 4区 社会学 Q4 ANTHROPOLOGY Inter-Asia Cultural Studies Pub Date : 2023-07-19 DOI:10.1080/14649373.2023.2221496
T. Hoogervorst
{"title":"Chineseness in Sino-Malay printing: a triptych of self-criticism","authors":"T. Hoogervorst","doi":"10.1080/14649373.2023.2221496","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT From late-colonial times, Chinese-Indonesian writers began formulating competing notions of belonging and diasporic identity. Two political ideologies coexisted. The first and oldest was rooted in the ideals of the 1911 Revolution and encouraged the Indies Chinese to devote themselves to the “fatherland.” This movement attempted to resinicise those culturally hybrid Peranakan families in particular. The second group perceived the Indonesian archipelago as its home and advocated for more integration into the Indies society, often in solidarity with Indigenous people. The resulting tensions manifested themselves on the pages of vernacular publications. This article juxtaposes journalism, fiction and poetry as mutually reinforcing platforms to articulate, problematise and debate Chineseness. These genres and the slightly different messages they produced reveal evolving worldviews and a lack of consensus as key Indies Chinese experiences. Periodicals started exhibiting a greater diversity of opinions by the 1930s. A similar tendency is seen in novels and short stories in which pro-China and pro-Indies factions were often criticised in roughly equal measure. These fictionalised debates offer valuable insights into society’s faults and fissures. Fiction is relevant as it grappled with otherwise elusive social taboos, such as romantic encounters between different communities. Lastly, poetry was the genre par excellence to express frustration, aided by the rhetorical devices of sarcasm and translingual creativity. Across these genres, language proves crucial to understanding society’s conflicting expressions of Chineseness. While most of the discourse took place in vernacular Malay, acculturation through profuse borrowing from Hokkien helped to forge a discourse of identification and belonging.","PeriodicalId":46080,"journal":{"name":"Inter-Asia Cultural Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2023-07-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Inter-Asia Cultural Studies","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14649373.2023.2221496","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"ANTHROPOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT From late-colonial times, Chinese-Indonesian writers began formulating competing notions of belonging and diasporic identity. Two political ideologies coexisted. The first and oldest was rooted in the ideals of the 1911 Revolution and encouraged the Indies Chinese to devote themselves to the “fatherland.” This movement attempted to resinicise those culturally hybrid Peranakan families in particular. The second group perceived the Indonesian archipelago as its home and advocated for more integration into the Indies society, often in solidarity with Indigenous people. The resulting tensions manifested themselves on the pages of vernacular publications. This article juxtaposes journalism, fiction and poetry as mutually reinforcing platforms to articulate, problematise and debate Chineseness. These genres and the slightly different messages they produced reveal evolving worldviews and a lack of consensus as key Indies Chinese experiences. Periodicals started exhibiting a greater diversity of opinions by the 1930s. A similar tendency is seen in novels and short stories in which pro-China and pro-Indies factions were often criticised in roughly equal measure. These fictionalised debates offer valuable insights into society’s faults and fissures. Fiction is relevant as it grappled with otherwise elusive social taboos, such as romantic encounters between different communities. Lastly, poetry was the genre par excellence to express frustration, aided by the rhetorical devices of sarcasm and translingual creativity. Across these genres, language proves crucial to understanding society’s conflicting expressions of Chineseness. While most of the discourse took place in vernacular Malay, acculturation through profuse borrowing from Hokkien helped to forge a discourse of identification and belonging.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
中马印刷中的中国性:自我批评的三联画
摘要从殖民时代晚期开始,印尼华裔作家就开始形成相互竞争的归属感和散居身份观念。两种政治意识形态并存。第一个也是最古老的一个植根于1911年辛亥革命的理想,并鼓励印度华人献身于“祖国”。这场运动尤其试图让那些文化混杂的土生华人家庭重新定居。第二个群体将印度尼西亚群岛视为自己的家园,并主张更多地融入印度社会,通常是为了声援土著人民。由此产生的紧张情绪表现在白话文出版物的页面上。这篇文章将新闻、小说和诗歌并列为表达、质疑和辩论中国性的相辅相成的平台。这些流派及其产生的略有不同的信息揭示了世界观的演变和缺乏共识,这是印度华人的主要经历。到20世纪30年代,期刊开始展现出更大的观点多样性。在小说和短篇小说中也出现了类似的趋势,亲中国和亲印度的派系经常受到大致同等程度的批评。这些虚构的辩论提供了对社会缺陷和裂痕的宝贵见解。小说与其他难以捉摸的社会禁忌作斗争是相关的,比如不同社区之间的浪漫邂逅。最后,诗歌是一种优秀的表达沮丧的体裁,辅以讽刺和跨语言创造性的修辞手段。在这些类型中,语言对于理解社会对中国性的矛盾表达至关重要。虽然大多数话语都是用马来语进行的,但通过大量借用闽南语进行的文化适应有助于形成认同和归属的话语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.90
自引率
20.00%
发文量
22
期刊介绍: The cultural question is among the most important yet difficult subjects facing inter-Asia today. Throughout the 20th century, worldwide competition over capital, colonial history, and the Cold War has jeopardized interactions among cultures. Globalization of technology, regionalization of economy and the end of the Cold War have opened up a unique opportunity for cultural exchanges to take place. In response to global cultural changes, cultural studies has emerged internationally as an energetic field of scholarship. Inter-Asia Cultural Studies gives a long overdue voice, throughout the global intellectual community, to those concerned with inter-Asia processes.
期刊最新文献
Visualising the borderlands: Kang Yong Suk’s Korean state village photographs The making of Malayans: life-writing and memory work by Wang Gungwu and He Jin Negotiating difficult (in)tangible heritage: the intricate journey of museum making for the “Dai-ichi Saloon” comfort station in Shanghai Breaking the mold of servitude: subaltern agency and possibilities of freedom in Elias’ Khwabnama Sense and scents: Kulsum’s smell-world and Khwabnama as an affective assemblage
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1