A Drawing Project & Beyond – An Artist's Project

IF 0.3 0 ART Visual Resources Pub Date : 2017-08-09 DOI:10.1080/01973762.2017.1358492
Y. Lo
{"title":"A Drawing Project & Beyond – An Artist's Project","authors":"Y. Lo","doi":"10.1080/01973762.2017.1358492","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Like many art practitioners across cultures and over generations, I work in my room. A room serves the function of essential studio space, a space where I can paint, write, read, chant, meditate or do nothing. The notion of “a room of one’s own” brought forth by the writer Virginia Woolf (1882–1941) in the 1920s is a common goal among many practitioners in the arts, women in particular. This continues to the present day. In this article, I aim to illustrate how my practice is akin to that of women in the West, Paris in particular, at the turn of the twentieth century in the longing for one's private space. The article explores the notion of private space in other, less obvious ways. I also discuss how women in a remote part of China in their own rooms, through the exclusive practice of nüshu, a set of near-extinct and “secret” writing script, echoed the significance of having their own platform, a creative space in which they could excel. I demonstrate how, through appropriating some characters from the Chinese language with a “female” ideograph and nüshu script, my drawing acts as a strategy, suggesting that the “edge” of culture could speak. In addition, it attempts to “practice that difference” advocated by the philosopher Luce Irigaray (b. 1930). Working and exhibiting in various spaces, I realize that a room for executing and displaying is a transitional tool.","PeriodicalId":41894,"journal":{"name":"Visual Resources","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2017-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/01973762.2017.1358492","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Visual Resources","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/01973762.2017.1358492","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ART","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Like many art practitioners across cultures and over generations, I work in my room. A room serves the function of essential studio space, a space where I can paint, write, read, chant, meditate or do nothing. The notion of “a room of one’s own” brought forth by the writer Virginia Woolf (1882–1941) in the 1920s is a common goal among many practitioners in the arts, women in particular. This continues to the present day. In this article, I aim to illustrate how my practice is akin to that of women in the West, Paris in particular, at the turn of the twentieth century in the longing for one's private space. The article explores the notion of private space in other, less obvious ways. I also discuss how women in a remote part of China in their own rooms, through the exclusive practice of nüshu, a set of near-extinct and “secret” writing script, echoed the significance of having their own platform, a creative space in which they could excel. I demonstrate how, through appropriating some characters from the Chinese language with a “female” ideograph and nüshu script, my drawing acts as a strategy, suggesting that the “edge” of culture could speak. In addition, it attempts to “practice that difference” advocated by the philosopher Luce Irigaray (b. 1930). Working and exhibiting in various spaces, I realize that a room for executing and displaying is a transitional tool.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
绘画项目和超越——艺术家项目
像许多不同文化、不同世代的艺术从业者一样,我在自己的房间里工作。一个房间起着重要的工作室空间的作用,在这里我可以画画、写作、阅读、吟唱、冥想或无所事事。作家弗吉尼亚·伍尔夫(1882-1941)在20世纪20年代提出的“自己的房间”概念是许多艺术从业者,尤其是女性的共同目标。这种情况一直延续到今天。在这篇文章中,我的目的是说明我的做法如何类似于20世纪之交西方女性,尤其是巴黎女性对私人空间的渴望。这篇文章以其他不太明显的方式探讨了私人空间的概念。我还讨论了中国偏远地区的女性如何在自己的房间里,通过一套近乎灭绝的“秘密”写作脚本《女书》的独家实践,呼应拥有自己平台的意义,一个她们可以在其中脱颖而出的创作空间。我展示了如何通过用“女性”表意文字和女书从汉语中挪用一些字符,我的绘画起到了一种策略的作用,表明文化的“边缘”可以说话。此外,它还试图“实践这种差异”,由哲学家Luce Irigaray(b.1930)倡导。在不同的空间工作和展览,我意识到执行和展示的房间是一种过渡工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
12
期刊最新文献
There Is a Digital Art History Creative-aesthetic product design and tools ‘Constructing a Critical Situation’: A Data-Based Approach to the Study of Cultural Periodicals and Art Criticism How Do Ecological Emotions Emerge? An Analysis of Contemporary Swiss Eco-documentaries The Emotions of the Late Anthropocene in Visual Arts
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1