{"title":"Heterogramme in hurritischen Texten aus Boğazköy und Nordsyrien","authors":"S. Görke","doi":"10.31826/jlr-2020-181-204","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article discusses the use of heterograms in Hurrian texts from Anatolia and Northern Syria of the second millennium BC. The frequency of Sumeroand Akkadograms is examined through a variety of Hurrian text genres. Most texts of religious content, which include rituals, festivals, or myths, exhibit only a small number of logograms and determinatives. Hurrian mantic texts from Ḫattuša and Emar offer an exception to these findings, in that they make use of a comparatively large amount of heterograms. In order to interpret these data one should consider a number of parameters, such as the scribes’ level of foreign language acquisition, the texts’ possible addressees, and the significance of text genres and styles. For comparison, a short overview of heterographic writing in Urartian texts has been provided.","PeriodicalId":52215,"journal":{"name":"Journal of Language Relationship","volume":"18 1","pages":"1 - 12"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Language Relationship","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31826/jlr-2020-181-204","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
The article discusses the use of heterograms in Hurrian texts from Anatolia and Northern Syria of the second millennium BC. The frequency of Sumeroand Akkadograms is examined through a variety of Hurrian text genres. Most texts of religious content, which include rituals, festivals, or myths, exhibit only a small number of logograms and determinatives. Hurrian mantic texts from Ḫattuša and Emar offer an exception to these findings, in that they make use of a comparatively large amount of heterograms. In order to interpret these data one should consider a number of parameters, such as the scribes’ level of foreign language acquisition, the texts’ possible addressees, and the significance of text genres and styles. For comparison, a short overview of heterographic writing in Urartian texts has been provided.