Systematic inclusion of culture‐related information in ICD‐11

IF 60.5 1区 医学 Q1 PSYCHIATRY World Psychiatry Pub Date : 2019-10-01 DOI:10.1002/wps.20676
O. Gureje, R. Lewis-Fernández, B. Hall, G. Reed
{"title":"Systematic inclusion of culture‐related information in ICD‐11","authors":"O. Gureje, R. Lewis-Fernández, B. Hall, G. Reed","doi":"10.1002/wps.20676","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The experience and presentations of mental disorders are affected by culture and the social milieu, not only of patients and families, but also of the individuals and health systems providing care. These cultural views impact what is considered normal or pathological. The salience of cultural considerations has therefore been increasingly reflected in modern classifica­ tion systems. The two dominant classification systems in psychiatry, in their earlier editions, took somewhat different approaches to reflecting cultural influences on diagnosis. The Clinical De­ scriptions and Diagnostic Guidelines (CDDG) for ICD­10 Men­ tal and Behavioural Disorders did not include a classification of culture­specific disorders, but rather noted the presence of cultural variations in expression under broad disorder group­ ings (e.g., somatoform disorder) and in help­seeking and ill­ ness­related behaviour. However, consideration of culture was not systematically incorporated in the manual. In contrast, the DSM­IV incorporated brief descriptions of cultural features under specific disorders, outlined components of a cultural formulation approach, and listed twenty­five “culture­bound syndromes”. The development of the ICD­11 has emphasized the prin­ ciple of global applicability, i.e., the need for the diagnostic guide lines to function well across global regions, countries and lan guages. Reflecting the cultural context in which clinical encoun ters take place is likely to enhance this goal. However, there is an inev itable tension between the incorporation of lo­ cally relevant material and the essential purpose of an interna­ tional classi fication system, which is to reliably convey clinical information across diverse boundaries. Responding to this chal­ lenge requires a pragmatic balance that involves recognizing cultural differenc es where these are clinically im portant with­ out allowing them to detract from the goal of a common global diagnostic language. As a way of including meaningful consideration of culture in the diagnostic process, the World Health Organization (WHO) Department of Mental Health and Substance Abuse constituted a Working Group to develop guidance on cultural considera­ tions for the ICD­11 CDDG, based on the current state of clini­ cally applicable information for individual disorders and/or disorder groupings. The focus was on providing pragmatic, actionable material to assist clinicians in their evaluation of patients using the ICD­11 guidelines and reduce bias in clinical decision­making by facili­ tating diagnostic assessment in a culturally informed manner. Thus, for example, while recognizing that specific idioms relat­ ing to mental illness are always influenced by culture, what the guidance describes are emotions, cognitions or behaviours that are broadly universal and therefore not “culture­bound” in the sense of being unique. The Working Group developed the following set of questions to guide the generation of the material on culture: • Is there evidence that culture exerts a strong influence on the presentation of the disorder? For example, is there nota­ ble cross­cultural variation? Is a mechanism known for how culture might influence the symptoms or presentation of the disorder? • Is there evidence that the prevalence of the disorder is particu­ larly high or low in specific populations? What caveats should be considered in interpreting these data (e.g., misattribution of symptoms by clinicians unfamiliar with cultural expres­ sions of distress)? Is it possible to link prevalence variation to information on mechanisms (e.g., available data suggest­ ing that prevalence of anorexia nervosa is higher in societies where thinness is idealized)? • What are the cultural concepts of distress (idioms, syndromes, explanations/causes) identified in various cultural groups that are related to the disorder?","PeriodicalId":49357,"journal":{"name":"World Psychiatry","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":60.5000,"publicationDate":"2019-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1002/wps.20676","citationCount":"30","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"World Psychiatry","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1002/wps.20676","RegionNum":1,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"PSYCHIATRY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 30

Abstract

The experience and presentations of mental disorders are affected by culture and the social milieu, not only of patients and families, but also of the individuals and health systems providing care. These cultural views impact what is considered normal or pathological. The salience of cultural considerations has therefore been increasingly reflected in modern classifica­ tion systems. The two dominant classification systems in psychiatry, in their earlier editions, took somewhat different approaches to reflecting cultural influences on diagnosis. The Clinical De­ scriptions and Diagnostic Guidelines (CDDG) for ICD­10 Men­ tal and Behavioural Disorders did not include a classification of culture­specific disorders, but rather noted the presence of cultural variations in expression under broad disorder group­ ings (e.g., somatoform disorder) and in help­seeking and ill­ ness­related behaviour. However, consideration of culture was not systematically incorporated in the manual. In contrast, the DSM­IV incorporated brief descriptions of cultural features under specific disorders, outlined components of a cultural formulation approach, and listed twenty­five “culture­bound syndromes”. The development of the ICD­11 has emphasized the prin­ ciple of global applicability, i.e., the need for the diagnostic guide lines to function well across global regions, countries and lan guages. Reflecting the cultural context in which clinical encoun ters take place is likely to enhance this goal. However, there is an inev itable tension between the incorporation of lo­ cally relevant material and the essential purpose of an interna­ tional classi fication system, which is to reliably convey clinical information across diverse boundaries. Responding to this chal­ lenge requires a pragmatic balance that involves recognizing cultural differenc es where these are clinically im portant with­ out allowing them to detract from the goal of a common global diagnostic language. As a way of including meaningful consideration of culture in the diagnostic process, the World Health Organization (WHO) Department of Mental Health and Substance Abuse constituted a Working Group to develop guidance on cultural considera­ tions for the ICD­11 CDDG, based on the current state of clini­ cally applicable information for individual disorders and/or disorder groupings. The focus was on providing pragmatic, actionable material to assist clinicians in their evaluation of patients using the ICD­11 guidelines and reduce bias in clinical decision­making by facili­ tating diagnostic assessment in a culturally informed manner. Thus, for example, while recognizing that specific idioms relat­ ing to mental illness are always influenced by culture, what the guidance describes are emotions, cognitions or behaviours that are broadly universal and therefore not “culture­bound” in the sense of being unique. The Working Group developed the following set of questions to guide the generation of the material on culture: • Is there evidence that culture exerts a strong influence on the presentation of the disorder? For example, is there nota­ ble cross­cultural variation? Is a mechanism known for how culture might influence the symptoms or presentation of the disorder? • Is there evidence that the prevalence of the disorder is particu­ larly high or low in specific populations? What caveats should be considered in interpreting these data (e.g., misattribution of symptoms by clinicians unfamiliar with cultural expres­ sions of distress)? Is it possible to link prevalence variation to information on mechanisms (e.g., available data suggest­ ing that prevalence of anorexia nervosa is higher in societies where thinness is idealized)? • What are the cultural concepts of distress (idioms, syndromes, explanations/causes) identified in various cultural groups that are related to the disorder?
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
在ICD‐11中系统地纳入与培养相关的信息
精神障碍的经历和表现受文化和社会环境的影响,不仅受患者和家庭的影响,也受提供护理的个人和卫生系统的影响。这些文化观点影响着被认为是正常或病态的东西。因此,文化考量的重要性越来越多地反映在现代分类系统中。在早期版本中,精神病学的两个主要分类系统在反映文化对诊断的影响方面采取了一些不同的方法。ICD 10精神的和行为障碍的临床描述和诊断指南(CDDG)没有包括文化特异性障碍的分类,但注意到在广泛的障碍组(如体型障碍)下以及在寻求帮助和与疾病相关的行为中存在文化差异。然而,手册中没有系统地纳入对文化的考虑。相反,DSM IV包含了对特定疾病下文化特征的简要描述,概述了文化配方方法的组成部分,并列出了25种“文化相关综合征”。ICD 11的开发强调了全球适用性的原则,即诊断指南需要在全球地区、国家和语言中发挥良好作用。反映临床编码发生的文化背景可能会增强这一目标。然而,在纳入临床相关材料和国际分类系统的基本目的之间存在着无法弥补的紧张关系,国际分类系统是跨越不同边界可靠地传达临床信息。应对这一挑战需要一种务实的平衡,包括承认临床上重要的文化差异,而不允许它们偏离共同的全球诊断语言的目标。作为在诊断过程中对文化进行有意义的考虑的一种方式,世界卫生组织(世界卫生组织)精神卫生和药物滥用司成立了一个工作组,根据个体疾病和/或疾病分组的临床适用信息的现状,为ICD 11 CDDG制定文化考虑指南。重点是提供实用、可操作的材料,以帮助临床医生使用ICD 11指南评估患者,并通过以文化知情的方式简化诊断评估来减少临床决策中的偏见。因此,例如,尽管认识到与精神疾病相关的特定习语总是受到文化的影响,但指南所描述的是广泛普遍的情绪、认知或行为,因此在独特的意义上不受“文化约束”。工作组提出了以下一系列问题,以指导文化材料的生成:•是否有证据表明文化对疾病的表现产生了强烈影响?例如,是否存在显著的跨文化差异?文化如何影响疾病症状或表现的机制是否已知?•有没有证据表明这种疾病在特定人群中的患病率特别高或低?在解释这些数据时应考虑哪些注意事项(例如,不熟悉痛苦文化表达的临床医生对症状的错误归因)?是否有可能将患病率变化与机制信息联系起来(例如,现有数据表明,在理想化瘦的社会中,神经性厌食症的患病率更高)在与该疾病相关的各种文化群体中,痛苦的文化概念(习语、综合症、解释/原因)是什么?
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
World Psychiatry
World Psychiatry 医学-精神病学
自引率
7.40%
发文量
124
期刊介绍: World Psychiatry is the official journal of the World Psychiatric Association. It is published in three issues per year. The journal is sent free of charge to psychiatrists whose names and addresses are provided by WPA member societies and sections. World Psychiatry is also freely accessible on Wiley Online Library and PubMed Central. The main aim of World Psychiatry is to disseminate information on significant clinical, service, and research developments in the mental health field. The journal aims to use a language that can be understood by the majority of mental health professionals worldwide.
期刊最新文献
Augmenting trauma-focused cognitive behavior therapy for post-traumatic stress disorder with memory specificity training: a randomized controlled trial. Changing approaches to interventions for autistic adults. Dispelling "pleasing myths" about the integration of ecological momentary assessment and intervention into clinical research and practice. Effectiveness of a stepped-care programme of WHO psychological interventions in a population of migrants: results from the RESPOND randomized controlled trial. The current clinical approach to feeding and eating disorders aimed to increase personalization of management.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1