Victoria Chen, Jonathan Kuo, Maria Kristina S. Gallego, Isaac Stead
{"title":"Is Malayo-Polynesian a primary branch of Austronesian?","authors":"Victoria Chen, Jonathan Kuo, Maria Kristina S. Gallego, Isaac Stead","doi":"10.1075/dia.21019.che","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n An understudied morphosyntactic innovation, reanalysis of the Proto-Austronesian (PAn) stative intransitive prefix\n *ma- as a transitive affix, offers new insights into Austronesian higher-order subgrouping. Malayo-Polynesian is currently\n considered a primary branch of Austronesian, with no identifiably closer relationship with any linguistic subgroup in the homeland\n (Blust 1999, 2009/2013; Ross 2005). However, the fact that it displays the same innovative use of\n ma- with Amis, Siraya, Kavalan and Basay-Trobiawan and shares the merger of PAn *C/t with this group\n suggests that Malayo-Polynesian and East Formosan may share a common origin – the subgroup that comprises the four languages noted\n above. This observation points to a revised subgrouping more consistent with a socio-historical picture where the out-of-Taiwan\n population descended from a seafaring community expanding to the Batanes and Luzon after having developed a seafaring tradition.\n It also aligns with recent findings in archaeology and genetics that (i) eastern Taiwan is the most likely starting point of\n Austronesian dispersal (Hung 2005, 2008,\n 2019; Bellwood 2017; Bellwood & Dizon\n 2008; Carson & Hung 2018) and (ii) that the Amis bear a significantly\n closer relationship with Austronesian communities outside Taiwan (Capelli et al. 2001;\n Trejaut et al. 2005; McColl et al. 2018;\n Pugach et al. 2021; Tätte et al. 2021).\n Future investigation of additional shared innovations between Malayo-Polynesian and East Formosan could shed further light on\n their interrelationships.","PeriodicalId":44637,"journal":{"name":"Diachronica","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2022-05-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Diachronica","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/dia.21019.che","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
An understudied morphosyntactic innovation, reanalysis of the Proto-Austronesian (PAn) stative intransitive prefix
*ma- as a transitive affix, offers new insights into Austronesian higher-order subgrouping. Malayo-Polynesian is currently
considered a primary branch of Austronesian, with no identifiably closer relationship with any linguistic subgroup in the homeland
(Blust 1999, 2009/2013; Ross 2005). However, the fact that it displays the same innovative use of
ma- with Amis, Siraya, Kavalan and Basay-Trobiawan and shares the merger of PAn *C/t with this group
suggests that Malayo-Polynesian and East Formosan may share a common origin – the subgroup that comprises the four languages noted
above. This observation points to a revised subgrouping more consistent with a socio-historical picture where the out-of-Taiwan
population descended from a seafaring community expanding to the Batanes and Luzon after having developed a seafaring tradition.
It also aligns with recent findings in archaeology and genetics that (i) eastern Taiwan is the most likely starting point of
Austronesian dispersal (Hung 2005, 2008,
2019; Bellwood 2017; Bellwood & Dizon
2008; Carson & Hung 2018) and (ii) that the Amis bear a significantly
closer relationship with Austronesian communities outside Taiwan (Capelli et al. 2001;
Trejaut et al. 2005; McColl et al. 2018;
Pugach et al. 2021; Tätte et al. 2021).
Future investigation of additional shared innovations between Malayo-Polynesian and East Formosan could shed further light on
their interrelationships.
期刊介绍:
Diachronica provides a forum for the presentation and discussion of information concerning all aspects of language change in any and all languages of the globe. Contributions which combine theoretical interest and philological acumen are especially welcome. Diachronica appears three times per year, publishing articles, review articles, book reviews, and a miscellanea section including notes, reports and discussions.