Language Learning beyond English in the Netherlands: A fragile future?

IF 0.8 Q3 LINGUISTICS European Journal of Applied Linguistics Pub Date : 2021-03-01 DOI:10.1515/eujal-2020-0020
Marije C Michel, Christine Vidon, R. Graaff, W. Lowie
{"title":"Language Learning beyond English in the Netherlands: A fragile future?","authors":"Marije C Michel, Christine Vidon, R. Graaff, W. Lowie","doi":"10.1515/eujal-2020-0020","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The Netherlands have had a long tradition of modern foreign language (MFL) education: French, German and English have been standard subjects at secondary school since the 19th century. After the introduction of the Mammoetwet in 1968, several major educational reforms have shaped the current practice of Dutch MFL teaching. On the one hand, a greater diversity of languages is on offer in secondary schools (e. g., Arabic, Spanish), and following the implementation of the CEFR (Council of Europe 2001) MFL teaching has become more communicative. Additionally, more and more schools at all levels of education have adopted English as a medium of instruction. On the other hand, with the growing dominance of English in Dutch society, the time dedicated to languages other than English has declined substantially so that secondary school sections and university departments for other MFLs are closing down. In this article, we provide an overview of Dutch MFL teaching since 1945. We will sketch how the choices made by different parties involved, including learners and their parents, teachers, teacher educators, publishers and policy makers, have been shaping the teaching of MFLs at all levels of education with a special interest in MFL teacher education.","PeriodicalId":43181,"journal":{"name":"European Journal of Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2021-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/eujal-2020-0020","citationCount":"8","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/eujal-2020-0020","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 8

Abstract

Abstract The Netherlands have had a long tradition of modern foreign language (MFL) education: French, German and English have been standard subjects at secondary school since the 19th century. After the introduction of the Mammoetwet in 1968, several major educational reforms have shaped the current practice of Dutch MFL teaching. On the one hand, a greater diversity of languages is on offer in secondary schools (e. g., Arabic, Spanish), and following the implementation of the CEFR (Council of Europe 2001) MFL teaching has become more communicative. Additionally, more and more schools at all levels of education have adopted English as a medium of instruction. On the other hand, with the growing dominance of English in Dutch society, the time dedicated to languages other than English has declined substantially so that secondary school sections and university departments for other MFLs are closing down. In this article, we provide an overview of Dutch MFL teaching since 1945. We will sketch how the choices made by different parties involved, including learners and their parents, teachers, teacher educators, publishers and policy makers, have been shaping the teaching of MFLs at all levels of education with a special interest in MFL teacher education.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
荷兰英语以外的语言学习:一个脆弱的未来?
荷兰的现代外语教育有着悠久的传统:自19世纪以来,法语、德语和英语一直是中学的标准科目。在1968年引入乳腺检查后,几次重大的教育改革塑造了荷兰语教学的当前实践。一方面,中学提供更多样化的语言(例如,阿拉伯语,西班牙语),并且随着CEFR(欧洲委员会2001年)的实施,外语教学变得更加交流。此外,越来越多的各级学校采用英语作为教学媒介。另一方面,随着英语在荷兰社会中的主导地位日益增强,用于英语以外语言的时间大幅减少,因此其他mfl的中学部门和大学部门正在关闭。在本文中,我们提供了自1945年以来荷兰语教学的概况。我们将概述包括学习者及其家长、教师、教师教育者、出版商和政策制定者在内的各方所做的选择是如何塑造各级教育的外语教学的,并对外语教师教育特别感兴趣。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
2.00
自引率
0.00%
发文量
24
期刊最新文献
What does linguistic structure tell us about language ideologies? Academic register anxiety? – How language ideologies influence university students’ oral participation Whose language counts? Playback interviews as a method for research on language ideologies: Citationality, reflexivity, and rapport in interdiscursive encounters Epilogue: The traces and tracings of language ideologies
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1