{"title":"Beyond Créolité and Coolitude, the Indian on the Plantation Re-creolization in the Transoceanic Frame","authors":"A. Kabir","doi":"10.23870/marlas.304","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay explores the ways in which Caribbean artists of Indian heritage memorialize the transformation of Caribbean history, demography, and lifeways through the arrival of their ancestors, and their transformation, in turn, by this new space. Identifying for this purpose an iconic figure that I term “the Indian on the Plantation,” I demonstrate how the influential theories of Caribbean identity-formation that serve as useful starting points for explicating the play of memory and identity that shapes Indo-Caribbean artistic praxis—coolitude (as coined by Mauritian author Khal Torabully) and creolite (as most influentially articulated by the Martinican trio of Jean Barnabe, Patrick Chamoiseau, and Raphael Confiant)—are nevertheless constrained by certain discursive limitations. Unpacking these limitations, I offer instead evidence from curatorial and quotidian realms in Guadeloupe as a lens through which to assess an emergent artistic practice that cuts across Francophone and Anglophone constituencies to occupy the Caribbean Plantation while privileging signifiers of an Indic heritage. Reading these attempts as examples of decreolization that actually suggest an ongoing and unpredictable recreolization of culture, I situate this apparent paradox within a transoceanic heuristic frame that brings the Indian and Atlantic Ocean worlds into dialogue to revivify our understanding of creolization as a theory and process of cultural change. Resumen Este ensayo explora las maneras en las que los artistas caribenos de herencia india guardan la memoria de la transformacion de la historia, la demografia y los modos de vida del Caribe con la llegada de sus antepasados, y su transformacion, a su vez, por este nuevo espacio. Identificando para este proposito una figura iconica que yo llamo “el Indio en la Plantacion”, muestro como las influyentes teorias de la formacion de identidad caribena que sirven como utiles puntos de partida para explicar el juego de la memoria y la identidad que da forma a la praxis artistica indocaribena—la “culitud”, termino acunado por el autor Khal Torabully de Mauricio, y “creolite”, como lo han articulado mejor el trio martinicano de Jean Barnabe, Patrick Chamoiseau y Raphael Confiant—se ven sin embargo restringidas por ciertas limitaciones discursivas. Al revelar estas limitaciones, ofrezco en cambio evidencia del ambito curatorial y cotidiano en Guadalupe como una lente a traves de la cual evaluar una practica artistica emergente que atraviesa las agrupaciones francofonas y anglofonas para ocupar la Plantacion Caribena mientras privilegia a los significantes de una herencia indica. Leyendo estos intentos como ejemplos de descreolizacion que en realidad sugieren una continua e impredecible recreolizacion de la cultura, situo esta aparente paradoja dentro de un marco heuristico transoceanico que pone en dialogo a los mundos del Oceano Indico y del Atlantico para revivificar nuestra comprension de la creolizacion como teoria y proceso de cambio cultural.","PeriodicalId":36126,"journal":{"name":"Middle Atlantic Review of Latin American Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Middle Atlantic Review of Latin American Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23870/marlas.304","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Abstract
This essay explores the ways in which Caribbean artists of Indian heritage memorialize the transformation of Caribbean history, demography, and lifeways through the arrival of their ancestors, and their transformation, in turn, by this new space. Identifying for this purpose an iconic figure that I term “the Indian on the Plantation,” I demonstrate how the influential theories of Caribbean identity-formation that serve as useful starting points for explicating the play of memory and identity that shapes Indo-Caribbean artistic praxis—coolitude (as coined by Mauritian author Khal Torabully) and creolite (as most influentially articulated by the Martinican trio of Jean Barnabe, Patrick Chamoiseau, and Raphael Confiant)—are nevertheless constrained by certain discursive limitations. Unpacking these limitations, I offer instead evidence from curatorial and quotidian realms in Guadeloupe as a lens through which to assess an emergent artistic practice that cuts across Francophone and Anglophone constituencies to occupy the Caribbean Plantation while privileging signifiers of an Indic heritage. Reading these attempts as examples of decreolization that actually suggest an ongoing and unpredictable recreolization of culture, I situate this apparent paradox within a transoceanic heuristic frame that brings the Indian and Atlantic Ocean worlds into dialogue to revivify our understanding of creolization as a theory and process of cultural change. Resumen Este ensayo explora las maneras en las que los artistas caribenos de herencia india guardan la memoria de la transformacion de la historia, la demografia y los modos de vida del Caribe con la llegada de sus antepasados, y su transformacion, a su vez, por este nuevo espacio. Identificando para este proposito una figura iconica que yo llamo “el Indio en la Plantacion”, muestro como las influyentes teorias de la formacion de identidad caribena que sirven como utiles puntos de partida para explicar el juego de la memoria y la identidad que da forma a la praxis artistica indocaribena—la “culitud”, termino acunado por el autor Khal Torabully de Mauricio, y “creolite”, como lo han articulado mejor el trio martinicano de Jean Barnabe, Patrick Chamoiseau y Raphael Confiant—se ven sin embargo restringidas por ciertas limitaciones discursivas. Al revelar estas limitaciones, ofrezco en cambio evidencia del ambito curatorial y cotidiano en Guadalupe como una lente a traves de la cual evaluar una practica artistica emergente que atraviesa las agrupaciones francofonas y anglofonas para ocupar la Plantacion Caribena mientras privilegia a los significantes de una herencia indica. Leyendo estos intentos como ejemplos de descreolizacion que en realidad sugieren una continua e impredecible recreolizacion de la cultura, situo esta aparente paradoja dentro de un marco heuristico transoceanico que pone en dialogo a los mundos del Oceano Indico y del Atlantico para revivificar nuestra comprension de la creolizacion como teoria y proceso de cambio cultural.
这篇文章探讨了印第安血统的加勒比艺术家如何通过他们祖先的到来来纪念加勒比历史、人口和生活方式的转变,以及他们的转变,反过来,通过这个新的空间。为此,我确定了一个我称之为“种植园上的印第安人”的标志性人物,我展示了加勒比身份形成的有影响力的理论——作为解释塑造印度-加勒比艺术实践的记忆和身份的有用起点——coolitude(由毛里求斯作家Khal Torabully创造)和creolite(由Martinican trio Jean Barnabe, Patrick Chamoiseau和Raphael concont最有影响力的阐述)——是如何受到某些话语限制的。为了揭开这些局限,我提供了瓜德罗普岛策展和日常生活领域的证据,作为一个镜头,通过它来评估一种新兴的艺术实践,这种艺术实践跨越了法语和英语选区,占领了加勒比种植园,同时赋予了印度遗产的象征。我把这些尝试看作是法理化的例子,实际上表明了一种正在进行的、不可预测的文化再融合,我把这个明显的悖论置于一个跨洋启发式框架中,这个框架将印度洋和大西洋世界带入对话,以恢复我们对克里奥尔化作为一种文化变革理论和过程的理解。在这里,我们可以看到艺术家们对艺术的探索、对历史的记忆、对历史的变革、对人口的探索、对文化的探索、对社会的变革、对社会的变革、对新空间的探索。Identificando帕埃斯特proposito una figura iconica问你叫“el殖民地土著en la Plantacion muestro科莫las influyentes teorias de la formacion de identidad caribena, sirven科莫util分partida对位explicar el juego de la记忆y la identidad是da形式la实践artistica indocaribena-la“culitud termino奥托Torabully de毛而倒,acunado y“条带碧玉”,科莫lo汉药对el articulado三martinicano de Jean BarnabePatrick Chamoiseau和Raphael conconte - se甚至在禁运中限制了思想的贫乏和话语的限制。在Guadalupe,我们可以看到,在这里,我们可以看到,在这里,我们可以看到,在这里,我们可以看到,在这里,我们可以看到,在这里,我们可以看到,在这里,我们可以看到,在这里,我们可以看到,在这里,我们可以看到,在这里,我们可以看到,在这里,我们可以看到,在这里,我们可以看到,在这里,我们可以看到,在这里,我们可以看到。leendo estos intentos como ejemploas de de creolizion que en realidad建议继续进行不可逾越的文化再创造,情境esta明显的悖论denoja dentro de unmarco heuristico跨海洋的对话和los mundos del Oceano Indico del Atlantico para revificar nustra理解de creolizacion comcomoria的过程de cambio文化。