Lex Salica between Latin and vernacular

IF 0.3 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES JOURNAL OF MEDIEVAL HISTORY Pub Date : 2021-09-08 DOI:10.1080/03044181.2021.1977032
Magali Coumert, J. Schneider
{"title":"Lex Salica between Latin and vernacular","authors":"Magali Coumert, J. Schneider","doi":"10.1080/03044181.2021.1977032","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article focuses on the relationship between the Latin and various types of vernacular versions of the Merovingian law code known as the Lex Salica. These laws were modified in Latin in the Carolingian period, glossed in Germanic in the Malberg glosses, mocked in Romance and translated into Old High German in the ninth century. The paper discusses the vernacular words or texts transmitted in the context of the Lex Salica and asks how and why these elements were produced.","PeriodicalId":45579,"journal":{"name":"JOURNAL OF MEDIEVAL HISTORY","volume":"47 1","pages":"542 - 558"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-09-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF MEDIEVAL HISTORY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/03044181.2021.1977032","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

ABSTRACT This article focuses on the relationship between the Latin and various types of vernacular versions of the Merovingian law code known as the Lex Salica. These laws were modified in Latin in the Carolingian period, glossed in Germanic in the Malberg glosses, mocked in Romance and translated into Old High German in the ninth century. The paper discusses the vernacular words or texts transmitted in the context of the Lex Salica and asks how and why these elements were produced.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Lex Salica介于拉丁语和白话之间
摘要本文着重探讨了拉丁语与墨洛温法典(Lex Salica)的各种方言版本之间的关系。这些法律在加洛林时期用拉丁语进行了修改,在马尔贝格语中用日耳曼语进行了注释,在《罗曼史》中进行了嘲讽,并在九世纪被翻译成古高地德语。本文讨论了在《萨利卡法》语境中传播的白话词或文本,并询问了这些元素是如何产生的以及为什么产生的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
JOURNAL OF MEDIEVAL HISTORY
JOURNAL OF MEDIEVAL HISTORY MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES-
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
29
期刊介绍: The Journal of Medieval History aims at meeting the need for a major international publication devoted to all aspects of the history of Europe in the Middle Ages. Each issue comprises around four or five articles on European history, including Britain and Ireland, between the fall of Rome and the Renaissance. The Journal also includes review articles, historiographical essays and state of research studies.
期刊最新文献
Magistrae of the Beguines of Valenciennes and Their Social Networks From Christmas Candlesticks to Deathbeds: The Material Culture of the Male ‘Middling Sort’ in Late Medieval English Wills Elite Attitudes to the ‘Public Sphere’ in Fifteenth-Century Castile Medieval Liturgy and the Making of Poland: A Study in Early Medieval Political Identification (c. 960s—c. 1030s) The Making and Meaning of the Bayeux Tapestry Revisited
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1