{"title":"Trouble of the World: Slavery and Empire in the Age of Capital","authors":"Alain El Youssef","doi":"10.1080/0144039X.2023.2239014","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"research, most of which deal with racial slavery in the Atlantic world, the singularity of which is recalled again and again as well as slavery in Antiquity. Specialization is not by nature negative. Global, comparative history is illuminating, of course, which makes this book unique and necessary. It should develop, however, parallel to specialized research conducted on a more micro level of analysis. Even though the French historiography of slavery (in particular racial slavery) has dramatically expanded in the past 20 years, one should be wary of too strong a global turn that could, in the end, obscure the lives and intimate histories of enslaved people across time and space. Les mondes de l’esclavage, as Ismard explains in the introduction, does not mean to ignore enslaved agency and more generally the way enslaved people contributed to the making of the societies where they lived and worked and in which they played the role of major actors. It does not do that, but generalizations, comparisons and world histories can push the enslaved people to the background while creating a fantasy of ‘histoire totale’. Les mondes de l’esclavage is a must-read and the French global history trend in which it fits should be encouraged. It will be best used, however, if it fuels many more attempts at much needed specialized research. There is a nagging issue across the book. All the entries are followed by short bibliographies; however, many of the authors quoted or mentioned in the entries are not referenced in those bibliographies (take the example of Katherine Paugh in the ‘Démographie’ entry, p. 471). In the absence of footnotes, it complicates the possibility of checking references, all the more so since the book bibliography seems incomplete. Les mondes de l’esclavage. Une histoire comparée targets the general public as well as researchers. That may explain why referencing rules have been adapted in this way. Maybe the issue could be corrected in a second edition or in an English translation.","PeriodicalId":46405,"journal":{"name":"Slavery & Abolition","volume":"44 1","pages":"567 - 569"},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Slavery & Abolition","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/0144039X.2023.2239014","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
research, most of which deal with racial slavery in the Atlantic world, the singularity of which is recalled again and again as well as slavery in Antiquity. Specialization is not by nature negative. Global, comparative history is illuminating, of course, which makes this book unique and necessary. It should develop, however, parallel to specialized research conducted on a more micro level of analysis. Even though the French historiography of slavery (in particular racial slavery) has dramatically expanded in the past 20 years, one should be wary of too strong a global turn that could, in the end, obscure the lives and intimate histories of enslaved people across time and space. Les mondes de l’esclavage, as Ismard explains in the introduction, does not mean to ignore enslaved agency and more generally the way enslaved people contributed to the making of the societies where they lived and worked and in which they played the role of major actors. It does not do that, but generalizations, comparisons and world histories can push the enslaved people to the background while creating a fantasy of ‘histoire totale’. Les mondes de l’esclavage is a must-read and the French global history trend in which it fits should be encouraged. It will be best used, however, if it fuels many more attempts at much needed specialized research. There is a nagging issue across the book. All the entries are followed by short bibliographies; however, many of the authors quoted or mentioned in the entries are not referenced in those bibliographies (take the example of Katherine Paugh in the ‘Démographie’ entry, p. 471). In the absence of footnotes, it complicates the possibility of checking references, all the more so since the book bibliography seems incomplete. Les mondes de l’esclavage. Une histoire comparée targets the general public as well as researchers. That may explain why referencing rules have been adapted in this way. Maybe the issue could be corrected in a second edition or in an English translation.
研究,其中大部分涉及大西洋世界的种族奴隶制,它的独特性被一次又一次地提起,就像古代的奴隶制一样。专业化本质上并不是消极的。当然,全球比较历史具有启发性,这使得这本书独特而必要。但是,它应该与在更微观的分析水平上进行的专门研究并行发展。尽管法国关于奴隶制(尤其是种族奴隶制)的史学在过去20年里有了戏剧性的发展,但人们应该警惕过于强烈的全球转向,因为它最终可能会模糊被奴役者的生活和亲密历史,跨越时空。正如Ismard在引言中所解释的那样,Les mondes de l ' clavage并不意味着忽视被奴役的能动性,更广泛地说,并不是忽视被奴役的人对他们生活和工作的社会的形成所做出的贡献,以及他们在其中扮演主要角色的方式。它没有做到这一点,但概括、比较和世界历史可以把被奴役的人推到背景,同时创造一种“历史故事”的幻想。Les mondes de l’esclavage是一本必读的书,应该鼓励它所符合的法国全球历史趋势。然而,如果它能在急需的专门研究中推动更多的尝试,那将是最好的利用。书中有一个令人困扰的问题。所有条目后面都有简短的参考书目;然而,条目中引用或提到的许多作者并没有在这些参考书目中被引用(以Katherine Paugh在“dsammographie”条目中的例子为例,第471页)。在没有脚注的情况下,检查参考文献的可能性变得复杂,尤其是在书目似乎不完整的情况下。Les mondes de l ' clavage。Une histoire comparae针对的是普通大众和研究人员。这也许可以解释为什么引用规则以这种方式进行了调整。也许这个问题可以在第二版或英文译本中加以纠正。