Un análisis comparativo de dos novelas españolas: Don Quijote de la Mancha y Kublai Moon, llevado a cabo por un grupo de antropólogos culturales de la Biblioteca Galáctica de Poesía del Gran Khan en la Luna
{"title":"Un análisis comparativo de dos novelas españolas: Don Quijote de la Mancha y Kublai Moon, llevado a cabo por un grupo de antropólogos culturales de la Biblioteca Galáctica de Poesía del Gran Khan en la Luna","authors":"Belén Gache","doi":"10.1080/14636204.2023.2173892","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"RESUMEN En este ensayo creativo especulativo, imagino un estudio llevado a cabo por un ficcional grupo de antropólogos culturales formados en la Biblioteca Galáctica de Poesía del Gran Khan, en la Luna, y que surgen del universo narrativo de mi novela Kublai Moon. Se trata de un estudio comparativo de dos novelas supuestamente encontradas en dicha biblioteca: Don Quijote de la Mancha (Cervantes 1605) y la propia Kublai Moon (Gache 2017). Aparecida una en el marco del Siglo de Oro español y del Barroco, y la otra, a comienzos del siglo XXI, en épocas del posmodernismo y el advenimiento de la era digital, estas novelas comparten, sin embargo, algunas características. Ambas son novelas de aventuras que, estructuradas a manera de un viaje, presentan como protagonistas a un par narrativo. Tanto el Quijote como Belén Gache (protagonista de Kublai Moon), en sus condiciones de loco y de poetisa, comparten el ser “marginales del lenguaje” (Foucault 1985). Más allá de estas similitudes, existen entre ambas inconmensurables diferencias: una fue un clásico de la literatura “terrestre” y la otra, una novela asociada a un proyecto experimental transmedia prácticamente desconocido. El Quijote fue elevado a figura heroica del nacionalismo español a finales del siglo XIX, catalogando a su personaje como “el tipo perfecto del caballero cristiano y español”. Kublai Moon, en cambio, tiene por protagonistas a una mujer sin corazón que forma un agenciamiento maquínico (Deleuze y Guattari) con un robot, en un marco posthumano (Haraway; Hayles), postnacional (Jameson; Butler; Said), deslocalizado y desterritorializado (Deleuze y Guattari). Desde el enfoque especulativo, este trabajo me servirá tanto para señalar las similitudes entre la mentalidad del barroco del siglo XVII y la del llamado posmodernismo “neobarroco” (Calabrese; Sarduy), como para analizar los cambios en las concepciones de identidad, historia y memoria en España, siempre cambiantes y en constante construcción.","PeriodicalId":44289,"journal":{"name":"Journal of Spanish Cultural Studies","volume":"24 1","pages":"89 - 102"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Spanish Cultural Studies","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14636204.2023.2173892","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"CULTURAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
RESUMEN En este ensayo creativo especulativo, imagino un estudio llevado a cabo por un ficcional grupo de antropólogos culturales formados en la Biblioteca Galáctica de Poesía del Gran Khan, en la Luna, y que surgen del universo narrativo de mi novela Kublai Moon. Se trata de un estudio comparativo de dos novelas supuestamente encontradas en dicha biblioteca: Don Quijote de la Mancha (Cervantes 1605) y la propia Kublai Moon (Gache 2017). Aparecida una en el marco del Siglo de Oro español y del Barroco, y la otra, a comienzos del siglo XXI, en épocas del posmodernismo y el advenimiento de la era digital, estas novelas comparten, sin embargo, algunas características. Ambas son novelas de aventuras que, estructuradas a manera de un viaje, presentan como protagonistas a un par narrativo. Tanto el Quijote como Belén Gache (protagonista de Kublai Moon), en sus condiciones de loco y de poetisa, comparten el ser “marginales del lenguaje” (Foucault 1985). Más allá de estas similitudes, existen entre ambas inconmensurables diferencias: una fue un clásico de la literatura “terrestre” y la otra, una novela asociada a un proyecto experimental transmedia prácticamente desconocido. El Quijote fue elevado a figura heroica del nacionalismo español a finales del siglo XIX, catalogando a su personaje como “el tipo perfecto del caballero cristiano y español”. Kublai Moon, en cambio, tiene por protagonistas a una mujer sin corazón que forma un agenciamiento maquínico (Deleuze y Guattari) con un robot, en un marco posthumano (Haraway; Hayles), postnacional (Jameson; Butler; Said), deslocalizado y desterritorializado (Deleuze y Guattari). Desde el enfoque especulativo, este trabajo me servirá tanto para señalar las similitudes entre la mentalidad del barroco del siglo XVII y la del llamado posmodernismo “neobarroco” (Calabrese; Sarduy), como para analizar los cambios en las concepciones de identidad, historia y memoria en España, siempre cambiantes y en constante construcción.