„Zoo” i „makieta”. O dominujących sposobach pisania o Birobidżanie.

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Adeptus Pub Date : 2018-07-10 DOI:10.11649/A.1721
Agata Maksimowska
{"title":"„Zoo” i „makieta”. O dominujących sposobach pisania o Birobidżanie.","authors":"Agata Maksimowska","doi":"10.11649/A.1721","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A “zoo” and “mock-up”: On the most frequent ways of portraying BirobidzhanThe article analyses the most common ways of depicting Birobidzhan by journalists, bloggers, film-makers and writers. Established in 1934, The Jewish Autonomous Region is an administrative unit within the Russian Federation. Foreign visitors and visitors from other parts of Russia usually perceive it as “exotic”, “funny”, “absurd”, “grotesque” or “artificial”. Its history is seen as a “failure”, especially when compared to Israel. In various representations, the notion of “utopia” is used in a very narrow, negative sense of “unrealistic pipe dream”. This orientalisation results in the objectification of local residents and delegitimisation of their practices of making sense of the region's history. „Zoo” i „makieta”. O dominujących sposobach pisania o BirobidżanieW artykule przeanalizowane zostały najczęstsze sposoby opisywania Birobidżanu przez dziennikarzy, blogerów, filmowców i pisarzy. Utworzony w 1934 r. Żydowski Obwód Autonomiczny wciąż istnieje jako jednostka administracyjna w ramach Federacji Rosyjskiej. Zazwyczaj traktowany jest przez odwiedzających z innych części Rosji lub z zagranicy jako „egzotyczny”, „śmieszny”, „absurdalny”, „groteskowy” czy „sztuczny”. Jego historia postrzegana jest jako „porażka”, zwłaszcza w porównaniu z historią Izraela. Autorzy rozmaitych przedstawień Birobidżanu posługują się także koncepcją „utopii” w jej zawężonym, negatywnym rozumieniu, jako „nierealnej mrzonki”. Orientalizacja Żydowskiego Obwodu Autonomicznego przyczynia się do uprzedmiotowienia jego mieszkańców i delegitymizowania ich praktyk nadawania sensu historii regionu.","PeriodicalId":40459,"journal":{"name":"Adeptus","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Adeptus","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11649/A.1721","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

A “zoo” and “mock-up”: On the most frequent ways of portraying BirobidzhanThe article analyses the most common ways of depicting Birobidzhan by journalists, bloggers, film-makers and writers. Established in 1934, The Jewish Autonomous Region is an administrative unit within the Russian Federation. Foreign visitors and visitors from other parts of Russia usually perceive it as “exotic”, “funny”, “absurd”, “grotesque” or “artificial”. Its history is seen as a “failure”, especially when compared to Israel. In various representations, the notion of “utopia” is used in a very narrow, negative sense of “unrealistic pipe dream”. This orientalisation results in the objectification of local residents and delegitimisation of their practices of making sense of the region's history. „Zoo” i „makieta”. O dominujących sposobach pisania o BirobidżanieW artykule przeanalizowane zostały najczęstsze sposoby opisywania Birobidżanu przez dziennikarzy, blogerów, filmowców i pisarzy. Utworzony w 1934 r. Żydowski Obwód Autonomiczny wciąż istnieje jako jednostka administracyjna w ramach Federacji Rosyjskiej. Zazwyczaj traktowany jest przez odwiedzających z innych części Rosji lub z zagranicy jako „egzotyczny”, „śmieszny”, „absurdalny”, „groteskowy” czy „sztuczny”. Jego historia postrzegana jest jako „porażka”, zwłaszcza w porównaniu z historią Izraela. Autorzy rozmaitych przedstawień Birobidżanu posługują się także koncepcją „utopii” w jej zawężonym, negatywnym rozumieniu, jako „nierealnej mrzonki”. Orientalizacja Żydowskiego Obwodu Autonomicznego przyczynia się do uprzedmiotowienia jego mieszkańców i delegitymizowania ich praktyk nadawania sensu historii regionu.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“动物园”和“模型”关于比罗比扬的主要写作方式。
“动物园”和“模型”:关于记者、博客作者、电影制作人和作家描绘比罗比詹最常见的方式。犹太自治区成立于1934年,是俄罗斯联邦的一个行政单位。外国游客和来自俄罗斯其他地区的游客通常认为它是“异国情调”、“有趣”、“荒谬”、“怪诞”或“人造的”。它的历史被视为“失败”,尤其是与以色列相比。在各种表述中,“乌托邦”的概念被用于一种非常狭隘、消极的“不切实际的白日梦”。这种取向导致了当地居民的客观化,并使他们理解该地区历史的做法失去了合法性。“动物园”和“模型”本文分析了记者、博客作者、电影制作人和作家描述比罗比扬最常见的方式。1934年建立的犹太自治区仍然是俄罗斯联邦的一个行政单位。来自俄罗斯其他地区或国外的游客通常将其视为“异国情调”、“滑稽”、“荒谬”、“怪诞”或“人造”。它的历史被视为“失败”,尤其是与以色列的历史相比。Birobijan的各种表述的作者也在其狭隘、消极的理解中使用了“乌托邦”的概念,将其视为“不真实的梦”。犹太自治区的定位有助于将其居民物化,并使他们赋予该地区历史意义的做法失去合法性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Adeptus
Adeptus HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
自引率
0.00%
发文量
7
审稿时长
24 weeks
期刊最新文献
“Etudes About Tel Aviv”: The Image of Tel Aviv from the Perspective of Russian-Speaking Repatriates The Social Image of the Czech Housing Estate in Selected Films from the Socialist Era Moscow, a Submissive City: Jacek Komuda’s View of the East in the Context of Neo-Sarmatism and the Topographic Turn on the Example of “Samozwaniec” Public Demonstrations in Bulgaria and the Faces of Bulgarian Activism Today: A Case Study of the 2022 Lukov March and a Counter-Demonstration Organised by Feminist Mobilisations The Bulgarian Liberation Myth and its Spatial Realisations: The Example of Shipka Peak
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1