Crosslinguistic perceptions of /s/ among English, French, and German listeners

IF 1.4 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Language Variation and Change Pub Date : 2021-07-01 DOI:10.1017/S0954394521000089
Zack Boyd, Josef Fruehwald, Lauren Hall-Lew
{"title":"Crosslinguistic perceptions of /s/ among English, French, and German listeners","authors":"Zack Boyd, Josef Fruehwald, Lauren Hall-Lew","doi":"10.1017/S0954394521000089","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This study reports the results of a crosslinguistic matched guise test examining /s/ and pitch variation in judgments of sexual orientation and nonnormative masculinity among English, French, and German listeners. Listeners responded to /s/ and pitch manipulations in native and other language stimuli (English, French, German, and Estonian). All listener groups rate higher pitch guises as more gay- and effeminate-sounding than lower pitch guises. However, only English listeners hear [s+] guises as more gay- and effeminate-sounding than [s] or [s−] guises for all stimuli languages. French and German listeners do not hear [s+] guises as more gay- or effeminate-sounding in any stimulus language, despite this feature's presence in native speech production. English listener results show evidence of indexical transfer, when indexical knowledge is applied to the perception of unknown languages. French and German listener results show how the enregistered status of /s/ variation affects perception, despite crosslinguistic similarities in production.","PeriodicalId":46949,"journal":{"name":"Language Variation and Change","volume":"33 1","pages":"165 - 191"},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2021-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S0954394521000089","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Variation and Change","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0954394521000089","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Abstract This study reports the results of a crosslinguistic matched guise test examining /s/ and pitch variation in judgments of sexual orientation and nonnormative masculinity among English, French, and German listeners. Listeners responded to /s/ and pitch manipulations in native and other language stimuli (English, French, German, and Estonian). All listener groups rate higher pitch guises as more gay- and effeminate-sounding than lower pitch guises. However, only English listeners hear [s+] guises as more gay- and effeminate-sounding than [s] or [s−] guises for all stimuli languages. French and German listeners do not hear [s+] guises as more gay- or effeminate-sounding in any stimulus language, despite this feature's presence in native speech production. English listener results show evidence of indexical transfer, when indexical knowledge is applied to the perception of unknown languages. French and German listener results show how the enregistered status of /s/ variation affects perception, despite crosslinguistic similarities in production.
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
英语、法语和德语听者对/s/的跨语言感知
摘要本研究报告了一项跨语言匹配伪装测试的结果,该测试考察了英语、法语和德语听者对性取向和非规范男性气质判断的/s/和音高变化。听众对母语和其他语言刺激(英语、法语、德语和爱沙尼亚语)中的/s/和音高操纵有反应。所有的听众群体都认为高音调的伪装比低音调的伪装听起来更同性恋和女性化。然而,在所有的刺激语言中,只有英语听众听到的[s+]伪装比[s]或[s -]伪装听起来更gay和更娘娘腔。法语和德语听众在任何刺激语中都听不到[s+]的发音更像同性恋或女性化,尽管这一特征在母语中存在。当索引知识应用于对未知语言的感知时,英语听者的结果显示了索引迁移的证据。法语和德语听者的研究结果表明,尽管跨语言在发音上存在相似性,但/s/变化的记录状态如何影响感知。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
CiteScore
2.60
自引率
0.00%
发文量
10
期刊介绍: Language Variation and Change is the only journal dedicated exclusively to the study of linguistic variation and the capacity to deal with systematic and inherent variation in synchronic and diachronic linguistics. Sociolinguistics involves analysing the interaction of language, culture and society; the more specific study of variation is concerned with the impact of this interaction on the structures and processes of traditional linguistics. Language Variation and Change concentrates on the details of linguistic structure in actual speech production and processing (or writing), including contemporary or historical sources.
期刊最新文献
Dialect change and language attitudes in Albania Constraints on verbal -s/zero marking: New insights from Norwich The jet set: Modern RP and the (re)creation of social distinction Quantifying transitivity: Uncovering relations of gender and power Variation in the production of Basque ergativity: Change or stable variation?
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1