Pronominal choice: Indonesian diglossic code-switching on the Kick Andy show

Q1 Arts and Humanities Indonesian Journal of Applied Linguistics Pub Date : 2023-05-31 DOI:10.17509/ijal.v13i1.58281
Stuart Mannix Foster, Alistair Welsh
{"title":"Pronominal choice: Indonesian diglossic code-switching on the Kick Andy show","authors":"Stuart Mannix Foster, Alistair Welsh","doi":"10.17509/ijal.v13i1.58281","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Indonesian language contains a variety of pronouns and pronoun substitutes which enable speakers to position themselves in a variety of ways in relation to others for communicative purposes. Factors such as social standing, age, gender and cultural background influence pronominal choice but also reflect language alternation between standardised formal and informal Indonesian, a phenomenon known as diglossic code-switching. To study this, we examine the effects of pronominal choice by speakers on an episode of the popular Indonesian television talk show, Kick Andy. We first apply quantitative Discourse Analysis to sample conversations to identify the range of pronominal choice by speakers and instances of diglossic and English code-switching. Next we examine the use of diglossic code-switching through qualitative Conversation Analysis, to explore how speakers index themselves and others through individual linguistic choices of pronoun selection. In this study, we apply social positioning theory as a useful framework to analyse these dynamics. We detail how pronouns reflect social positioning of speakers and serve as a key indicator of societal power dynamics that broadly link to cultural norms. Our study contributes to sociolinguistic literature arguing that pronominal choice in Indonesian language is closely linked to diglossic code-switching. ","PeriodicalId":38082,"journal":{"name":"Indonesian Journal of Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Indonesian Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17509/ijal.v13i1.58281","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Indonesian language contains a variety of pronouns and pronoun substitutes which enable speakers to position themselves in a variety of ways in relation to others for communicative purposes. Factors such as social standing, age, gender and cultural background influence pronominal choice but also reflect language alternation between standardised formal and informal Indonesian, a phenomenon known as diglossic code-switching. To study this, we examine the effects of pronominal choice by speakers on an episode of the popular Indonesian television talk show, Kick Andy. We first apply quantitative Discourse Analysis to sample conversations to identify the range of pronominal choice by speakers and instances of diglossic and English code-switching. Next we examine the use of diglossic code-switching through qualitative Conversation Analysis, to explore how speakers index themselves and others through individual linguistic choices of pronoun selection. In this study, we apply social positioning theory as a useful framework to analyse these dynamics. We detail how pronouns reflect social positioning of speakers and serve as a key indicator of societal power dynamics that broadly link to cultural norms. Our study contributes to sociolinguistic literature arguing that pronominal choice in Indonesian language is closely linked to diglossic code-switching. 
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
代词的选择:《踢安迪》节目中印度尼西亚语的语码转换
印尼语中有各种各样的代词和代词替代品,使说话者能够以各种方式与他人建立联系,以达到交际目的。社会地位、年龄、性别和文化背景等因素影响代词的选择,但也反映了标准化正式和非正式印度尼西亚语之间的语言交替,这种现象被称为双语语码转换。为了研究这一点,我们研究了在印度尼西亚流行的电视脱口秀节目《踢安迪》中,说话者对代词选择的影响。我们首先将定量语篇分析应用于会话样本,以确定说话者代词选择的范围以及双语学和英语语码转换的实例。接下来,我们通过定性对话分析来研究双语语码转换的使用,以探索说话者如何通过个人的代词选择来为自己和他人索引。在本研究中,我们将社会定位理论作为一个有用的框架来分析这些动态。我们详细介绍了代词如何反映说话者的社会定位,并作为与文化规范广泛相关的社会权力动态的关键指标。我们的研究对社会语言学文献有贡献,认为印度尼西亚语代词的选择与二语语码转换密切相关。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Indonesian Journal of Applied Linguistics
Indonesian Journal of Applied Linguistics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.90
自引率
0.00%
发文量
46
审稿时长
18 weeks
期刊介绍: The aim of this Journal is to promote a principled approach to research on language and language-related concerns by encouraging enquiry into relationship between theoretical and practical studies. The journal welcomes contributions in such areas of current analysis in: first, second, and foreign language teaching and learning; language in education; language planning, language testing; curriculum design and development; multilingualism and multilingual education; discourse analysis; translation; clinical linguistics; literature and teaching; and. forensic linguistics.
期刊最新文献
The impact of learning experience on motivation: A case study of Chinese ethnic minority EFL learners Amotivation in AI injected EFL classrooms: Implications for teachers Investigating the relationship between the English instruction time decrease and English learning achievements Navigating multiple languages: The use and effect of code-switching in children from mixed marriage families The development of cultural integrated Indonesian speaking e-module for higher education students in Indonesia
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1