{"title":"Diasporic foodways and intersectionality in Chenta Tsai Tseng’s Arroz tres delicias","authors":"Yeon-soo Kim","doi":"10.1080/14636204.2022.2107818","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article examines how Chenta Tsai Tseng engages with Chinese diasporic foodways to construct their identity as a racialized migrant subject. Tsai’s memoir, Arroz tres delicias, uses the iconic Chinese dish as a metaphor for those who have had to survive by being creative, versatile and adaptable in limiting and oppressive diasporic conditions. Tsai also delves into how the popular dish was improvised rather than replicating a traditional recipe, providing a strategy to disidentify with and challenge Asian stereotypes. Tsai notes that Chinese culinary references are often used to racialize this minority community, whether to provoke social anxiety against them or to fetishize them. In the memoir, Tsai’s reflections on their own experience of romantic relationships corroborates how their Asian race conditions their sexual objectification, which makes their identity intersectional. Tsai shifts the debate regarding the identity of Spaniards of Chinese descent from nation-states to transnational alliances, and from binaries to infinite, situational potentials. In contrast, Chinese Spanish cultural productions before Tsai, including Susana Ye’s documentary Chiñoles y bananas and Quan Zhou Wu’s graphic novel Gazpacho agridulce, have defied the Spanish xenophobia and discrimination against Asians by emphasizing the cultural differences between generations. Tsai’s turn to intersectionality opens up the possibility of envisioning identity through an alternative history and a sense of belonging. At the same time, it presents a model for antiracist activism in solidarity with other oppressed groups. Both as a theory and praxis, intersectionality underpins ethical and affective affiliations in Tsai’s identity, art and activism.","PeriodicalId":44289,"journal":{"name":"Journal of Spanish Cultural Studies","volume":"23 1","pages":"351 - 369"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Spanish Cultural Studies","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/14636204.2022.2107818","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"CULTURAL STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
ABSTRACT This article examines how Chenta Tsai Tseng engages with Chinese diasporic foodways to construct their identity as a racialized migrant subject. Tsai’s memoir, Arroz tres delicias, uses the iconic Chinese dish as a metaphor for those who have had to survive by being creative, versatile and adaptable in limiting and oppressive diasporic conditions. Tsai also delves into how the popular dish was improvised rather than replicating a traditional recipe, providing a strategy to disidentify with and challenge Asian stereotypes. Tsai notes that Chinese culinary references are often used to racialize this minority community, whether to provoke social anxiety against them or to fetishize them. In the memoir, Tsai’s reflections on their own experience of romantic relationships corroborates how their Asian race conditions their sexual objectification, which makes their identity intersectional. Tsai shifts the debate regarding the identity of Spaniards of Chinese descent from nation-states to transnational alliances, and from binaries to infinite, situational potentials. In contrast, Chinese Spanish cultural productions before Tsai, including Susana Ye’s documentary Chiñoles y bananas and Quan Zhou Wu’s graphic novel Gazpacho agridulce, have defied the Spanish xenophobia and discrimination against Asians by emphasizing the cultural differences between generations. Tsai’s turn to intersectionality opens up the possibility of envisioning identity through an alternative history and a sense of belonging. At the same time, it presents a model for antiracist activism in solidarity with other oppressed groups. Both as a theory and praxis, intersectionality underpins ethical and affective affiliations in Tsai’s identity, art and activism.
摘要本文探讨了陈如何与中国流散的饮食方式接触,以构建他们作为种族化移民主体的身份。蔡的回忆录《Arroz tres delicias》用这道标志性的中国菜来比喻那些不得不在限制性和压迫性的流散条件下通过创造性、多才多艺和适应性来生存的人。蔡还深入探讨了这道受欢迎的菜是如何即兴制作的,而不是复制传统食谱,提供了一种无视和挑战亚洲人刻板印象的策略。蔡指出,中国烹饪经常被用来种族化这个少数民族社区,无论是为了激起对他们的社会焦虑,还是为了崇拜他们。在回忆录中,蔡对他们自己恋爱经历的反思证实了他们的亚洲种族是如何影响他们的性客体化的,这使得他们的身份具有交叉性。蔡将关于华裔西班牙人身份的争论从民族国家转移到跨国联盟,从二元对立转移到无限的情境潜力。相比之下,蔡英文之前的中国-西班牙文化作品,包括苏珊娜·叶的纪录片《Chiñoles y banans》和吴权周的平面小说《Gazpacho agridulce》,通过强调代际文化差异,对抗了西班牙对亚洲人的仇外心理和歧视。蔡转向交叉性,开启了通过另类历史和归属感来设想身份的可能性。与此同时,它为反种族主义激进主义与其他受压迫群体的团结提供了一个模式。作为一种理论和实践,交叉性支撑了蔡身份、艺术和行动主义的伦理和情感关系。