Scalarity in the verbal domain by Olga Kagan (review)

IF 0.4 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Journal of Slavic Linguistics Pub Date : 2017-07-28 DOI:10.1353/JSL.2017.0004
Jens Fleischhauer
{"title":"Scalarity in the verbal domain by Olga Kagan (review)","authors":"Jens Fleischhauer","doi":"10.1353/JSL.2017.0004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"A long-standing topic in the discussion of Slavic languages is the proper analysis of verbal prefixes. Verbal prefixes play a special role in the expression of grammatical aspect as well as in word formation. One of the more complex issues associated with verbal prefixes in the Slavic languages is that they seem to resist a systematic and uniform analysis. In her monograph, Olga Kagan proposes a unified analysis of Russian verbal prefixes. The overall goal of her book is, as she states (p. 21), “to provide a unified formal semantic analysis for individual prefixes as well as for the more general system that underlies verbal prefixation in Russian.” The analysis Kagan proposes is couched in degree semantics. A scalar approach to verbal prefixes in Slavic languages is not novel and goes back to Filip’s work on this topic (e.g., Filip 2000). Nevertheless, the extent to which Russian verbal prefixes are covered within this analysis is unique to Kagan’s work. Degree semantics originated in the analysis of gradable adjectives like English tall or expensive. The notion of a scale is at the heart of this approach. A scale, following Kennedy and McNally (2005), among others, is a linearly ordered set of values (or degrees) of a measurement dimension such as height, price, or width. A gradable adjective, for example, tall, maps its argument onto a scale (in this case a height scale) and states the argument’s degree on that scale, i.e., its height. Each gradable adjective requires a comparison degree, which is often left implicit. Saying John is tall can be interpreted as meaning ‘John is tall for a boy of his age’ or ‘John is tall for an average American’. The exact interpretation is often determined by the context. Thus, saying that John is tall is a comparison of his degree of tallness to an (implicit) comparison degree. Kagan takes the essential ingredients of degree semantics—scales and their components as well as standards of comparison—and applies them to the analysis of verbal prefixes in Russian. The central hypothesis put forward by Kagan is called the “scale hypothesis.” It states that all verbal prefixes are instantiations of the same template. Without going into the formal details, the basic idea is that verbal prefixes specify a relation between degrees. The degree of a gradable property associated with the verbal predicate can either be less than (<), more than (>) or equal to (=) a comparison degree. The template","PeriodicalId":52037,"journal":{"name":"Journal of Slavic Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2017-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/JSL.2017.0004","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Slavic Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/JSL.2017.0004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

A long-standing topic in the discussion of Slavic languages is the proper analysis of verbal prefixes. Verbal prefixes play a special role in the expression of grammatical aspect as well as in word formation. One of the more complex issues associated with verbal prefixes in the Slavic languages is that they seem to resist a systematic and uniform analysis. In her monograph, Olga Kagan proposes a unified analysis of Russian verbal prefixes. The overall goal of her book is, as she states (p. 21), “to provide a unified formal semantic analysis for individual prefixes as well as for the more general system that underlies verbal prefixation in Russian.” The analysis Kagan proposes is couched in degree semantics. A scalar approach to verbal prefixes in Slavic languages is not novel and goes back to Filip’s work on this topic (e.g., Filip 2000). Nevertheless, the extent to which Russian verbal prefixes are covered within this analysis is unique to Kagan’s work. Degree semantics originated in the analysis of gradable adjectives like English tall or expensive. The notion of a scale is at the heart of this approach. A scale, following Kennedy and McNally (2005), among others, is a linearly ordered set of values (or degrees) of a measurement dimension such as height, price, or width. A gradable adjective, for example, tall, maps its argument onto a scale (in this case a height scale) and states the argument’s degree on that scale, i.e., its height. Each gradable adjective requires a comparison degree, which is often left implicit. Saying John is tall can be interpreted as meaning ‘John is tall for a boy of his age’ or ‘John is tall for an average American’. The exact interpretation is often determined by the context. Thus, saying that John is tall is a comparison of his degree of tallness to an (implicit) comparison degree. Kagan takes the essential ingredients of degree semantics—scales and their components as well as standards of comparison—and applies them to the analysis of verbal prefixes in Russian. The central hypothesis put forward by Kagan is called the “scale hypothesis.” It states that all verbal prefixes are instantiations of the same template. Without going into the formal details, the basic idea is that verbal prefixes specify a relation between degrees. The degree of a gradable property associated with the verbal predicate can either be less than (<), more than (>) or equal to (=) a comparison degree. The template
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Olga Kagan的语言领域的可伸缩性(综述)
斯拉夫语言讨论中的一个长期话题是对动词前缀的正确分析。动词前缀在语法方面的表达和造词方面都起着特殊的作用。斯拉夫语言中与动词前缀相关的一个更复杂的问题是,它们似乎抵制系统和统一的分析。奥尔加·卡根在她的专著中提出了对俄语动词前缀的统一分析。正如她所说(第21页),她的书的总体目标是“为俄语中的单个前缀以及作为动词前缀基础的更通用的系统提供统一的形式语义分析。”卡根提出的分析是用度语义表达的。斯拉夫语言中对动词前缀的标量方法并不新颖,可以追溯到Filip在这一主题上的工作(例如,Filip 2000)。尽管如此,在这种分析中,俄语动词前缀的涵盖程度是卡根工作所独有的。度语义起源于对可分级形容词的分析,如英语“高大”或“昂贵”。量表的概念是这种方法的核心。继Kennedy和McNally(2005)等人之后,量表是一组测量维度(如高度、价格或宽度)的线性有序值(或度)。可分级形容词,例如,高,将其自变量映射到一个尺度上(在本例中为高度尺度),并说明自变量在该尺度上的程度,即其高度。每个可分级的形容词都需要一个比较度,而这个比较度往往是隐含的。说约翰很高可以理解为“约翰对他这个年龄的男孩来说很高”或“约翰对普通美国人来说很高。”。确切的解释通常由上下文决定。因此,说约翰高是将他的身高程度与(隐含的)比较程度进行比较。Kagan采用了度语义的基本组成部分——量表及其组成部分以及比较标准——并将其应用于俄语动词前缀的分析。卡根提出的中心假说被称为“尺度假说”。它指出所有的动词前缀都是同一模板的实例化。在不涉及形式细节的情况下,基本思想是语言前缀指定了程度之间的关系。与动词谓词相关的可分级性质的程度可以小于()或等于(=)比较程度。模板
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 去求助
来源期刊
Journal of Slavic Linguistics
Journal of Slavic Linguistics LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Journal of Slavic Linguistics, or JSL, is the official journal of the Slavic Linguistics Society. JSL publishes research articles and book reviews that address the description and analysis of Slavic languages and that are of general interest to linguists. Published papers deal with any aspect of synchronic or diachronic Slavic linguistics – phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, or pragmatics – which raises substantive problems of broad theoretical concern or proposes significant descriptive generalizations. Comparative studies and formal analyses are also published. Different theoretical orientations are represented in the journal. One volume (two issues) is published per year, ca. 360 pp.
期刊最新文献
SOV in Russian: A corpus study Underspecification of nominal functional categories in Arabic and West Slavic Structural Ambiguities of Russian Dative Infinitival Constructions Se middles in the evolution of predication: Is Serbian a split-accusative language? Trans-paradigmatic syncretism in case form processing in Russian
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1